簡體版登入注冊
夜間

不良新娘 第9頁

作者︰蕾貝嘉•溫德斯

如果她沒有弄錯,他的臉色好像立刻難看起來。現在,他已經知道她來自紐約,在她的印象里,他是想把她嚇走,或許他擔心她太高雅,難以欣賞農場主的艱苦生活,難以忍受孤獨。

倘若那是真的,她就不會冒險來到密西西比河的西部,更不用說來到每平方英里只有九人的南達科他州的中心!

如果我的老弟們看錯了你,我早就回到貨車里,掉頭回家了。\"他是認真的。

在她的生活中,她第一次感謝自己有這樣的美貌,能夠吸引他接近她。要不然他們決不會相遇!

真奇怪,一想到可能失之交臂,她就有一種失落的感覺。這使她吃驚。因為僅僅在昨天晚上十點鐘,她才認識他!

好像他們已經浪費了太多光陰似的,他立刻發動了貨車引擎,駛離爛泥路。珊妮顛來晃去,像乘著在暴風雨中搖晃的船一樣航行在綠波滾滾的海洋上。

她想讓自己坐穩些,就用一只手抓著座位的靠背,另一只手撐著車門。這時,有什麼東西開始在風擋上飛濺。最初她以為是在下雹子,但是,她立刻就意識到她弄錯了。

\"哎呀,我的上帝,是蝗蟲。有幾千只!\"她叫了起來,聲音發抖。盡避貨車在飛馳,蝗蟲還是進了駕駛室,爬得駕駛室四處都是,包括她的手臂和腿上。

\"它們不會咬你的。\"\'他小聲咕噥了一句,同時開動了風擋上的雨刷。

她想尖聲叫喊,但馬上忍住了這種沖動,因為科特雷先生好像沒有覺出蝗蟲有什麼影響,因為她剛剛才對他說過,她已準備好應付路上的一切。現在在這條破路上才走了不到一英里,就哭著求他轉回城去,太丟面子了。

她一只手緊緊抓住車門,免得自己從商品目錄上滑下來,並騰出一只手拼命驅趕那些討厭的東西。

但是,不管她如何努力,車里的蝗蟲越來越多了。

十分鐘後,她聞到了一股燒焦的氣味,她擔心地瞟了他一眼。要是貨車在這種噩夢般的情況下拋錨,她真不知該如何應付。她艱難地咽了一口口水,問道︰\"你不覺得有什麼不對勁嗎?\"

\"沒什麼不對勁,哈林頓小姐!\"他用溫和的聲音說道,眼光甚至沒有離開路面,\"蝗蟲喜歡鑽到發動機罩子底下去。只要它們停在引擎上或靠近風扇皮帶,它們立刻就被燒焦了。無論什麼時候,只要你聞到那種氣味,就知道差不多快到家啦。\"

\"還--還有多遠?\"

\"大約三十分鐘的路程。\"

蝗蟲好像特別喜歡她的頭發,她不得不把手插進烏黑的頭發,用手指把它們蓖出來。她又學著科特雷的樣子,把它們一把一把地扔出窗外。

貨車已經進人了大草原的月復地。他們相互配合,竭力抵擋著蝗蟲的進攻,就像失事船上的兩個水手從有漏洞的救生船上往外舀水一樣。

\"想一想,早期的移民一天二十四小時都要同這些蝗蟲打交道。\"她大聲叫道,希望說話能使她轉移一下注意力,抑制一下她的恐慌。\"沒有道路,沒有貨車,他們真是不可思議。\"

有一刻,她感到他的目光停留在她身上,但是她回頭看他時,他重又直直地盯著前方。他那如斧鑿般的側影--剛剛長出的胡須都掩飾不住--在提醒她,這里就有一個不可思議的男人,就算一百五十年前他要在草原安家,也絕無間題。

他們到達農場後,她知道他會整天出去割草。在草原上,他要面對更多的蝗蟲,氣溫也會更高。但很明顯,他並不在乎這些困難。

相反,他好像因為這種困境活得更加生氣勃勃,這使他與她熟悉的那些男人相去萬里。在裝有空調的辦公室,那些男人陷在豪華的皮椅里,翻閱著擺在一邊的報紙和文件,一天賺的錢可能比科特雷先生苦于勞累了一年的收成還多。她難以想象托德會來到這里,從早到晚在地里勞作,同干旱和昆蟲的騷擾做斗爭。到目前為止,她想象不出這意味著什麼。但她對農夫們和農場主報以了極大的同情。甚至想到正是他們構成了美利堅的脊梁,她為與科特雷先生為伴而感到驕傲。

擔心他瞥見自己凝視的目光,她轉過身去看著窗外,更努力地驅趕著蝗蟲。燒焦的氣味比以前更濃列了。

她終于看到了一幢矗立在大草原上的房子。這是自他們駛離公路以後,她看見的惟一的文明景觀,雖然還有一公里的路,她也能辨別出那是很小的一幢房子。

\"那是不是一間倉庫?\"

他明顯地停頓了一下,然後說︰\"那是我的房子,我的農場就從那里開始,哈林頓小姐。\"犯了這麼一個大錯誤,她害怕極了。但要道歉已經太遲了,她真恨不得割掉自己的舌頭。

她伸長脖子想看得仔細一些,然後她感受到這一天的第二次震驚︰他居然住在草棚里!

她閃著眼楮大聲說\"這房子看起來好像是一幅勞拉•英戈爾斯•懷爾德的繪畫,就是她到草原後最初居住的那種房子。\"珊妮忘記了自己的不適,把一張熱得發紅、滿是灰塵的俏臉轉向科特雷,\"小時候,我一遍又一遍地閱讀她的書。你想象不出我多麼喜愛她的作品。我常常想,如果我出生在那個年代,會是什麼樣子。我總是想變成勞拉。我真的不能相信你住在這兒!\"

他低聲咕噥著什麼,但她听不清楚。他將貨車突然停在距房子不到三米的地方,驚起了一些蝗蟲。顯然,他對那些讓人生氣的家伙已經忍無可忍了。但她卻因為過于激動忘記了它們的存在。她還在難以置信地搖著頭。

\"你為什麼不早告訴我呢?我覺得我童年時代的一個美夢就要變成現實了!\"

趁她沒注意,他莫測高深地膘了她一眼。她正狂喜地察看著用來做牆的寬草皮堆成的磚,以及帶有煙囪的屋頂。

她深深地吸了一口氣。沒有電,沒有電話,沒有進口小汽車。沒有浴室。只有藍天和大草原。

\"真是完美極了!我一我覺得就像時間倒流一樣,好像查爾斯•莫加爾斯隨時都會從屋里走出來。\"

因為科特雷先生已經從車上跳了下去,並且開始拎那個野餐籃子,所以她以為他沒有听到她的話。

但是,當她爬過座位要從他那邊下去的時候,他說︰\"很抱歉讓你掃興,小姐。\"恐怕我得打攪你了。\"

然後,他用強壯的雙手卡住她的腰,一把將她抱離了貨車。她趕緊抓住他的肩膀保持平衡。無意中她感覺到他堅硬的胸部緊貼著她柔軟的胸。當他把她放到齊腰深的草叢中時,她的大腿擦著了他的大腿,令她產生了一種奇妙的感覺。

曾經有幾個男人抱過、吻過她,最近抱得最多的是托德。但是她從沒體驗過這種感覺。他松手後,她還在顫抖著,由于失去平衡,她跌倒在草叢中。

他肯定會扶她起來,但她忙著自己站了起來。她害怕再靠近他,因為她對他的身體反應太強烈了。

他也許會點燃整個大草原!他實在不應該踫她。現在她所思、所夢的只有這個了。他在她眼中已經比實際的還要高大。但她決沒有想到她的身體會在與他的接觸中變得如此活躍!

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁