簡體版登入注冊
夜間

愛的奴隸 第10頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

它。

時間一天又一天,一刻又一刻地過去,雅娜開始發現逃

走是不可能的。

無論何時何地,她總感到有人在暗處監視著她。

每個人都躡足輕行,宮里充滿了一股隱密的氣氛,常使

得雅娜心驚膽跳,驚疑恐懼。

她甚至知道曼黛麗也常有這種感受。

一種莫名的、神秘的、超出想象的危險氣息散布在這座

奇異的宮殿之中。

誰知道一杯甜美的果汁中有沒有滲入毒藥?誰知道在通

道中會不會突然出現一柄美麗的匕首?

吸一小口咖啡也許便會踏上了死亡的旅程;一條紗布中

也許包藏了一瓶致死的毒藥,誰能預測?

一天傍晚,曼黛麗不厭其煩地再次向雅娜展示她的珠

寶、鑽石、珍珠、翠玉時,她壓低了嗓子說︰

「我們必須開始計劃你的逃亡了!」

雅娜忽然驚覺起來。

「怎麼了?」

「因為,」曼黛麗回答,「再留下去,恐怕是非常危險

了!」

「為什麼?為什麼?」雅娜急急地追問著。

剎時,她懷疑是不是自己在某方面觸怒了蘇丹?

雖然她從未見過蘇丹,但她卻時常在恐懼蘇丹會不會下

令要她「消失」?

據一位較長的阿達莉告訴她,前任的蘇丹就曾在心情煩

悶時,下令要宮內的人在一夜之間全部「消失」。

「因為他想看看新面孔!」

從雅娜進宮後,這位波斯美女便不斷地使雅娜處于驚

恐、擔憂之中。

「她們是怎麼死的?」雅娜明知這個問題正中她的下

懷,卻忍不住地問道。

「還不是最平常的死法,」那個波斯美女說,「在腳上

綁上石頭,再裝在麻袋里,沉入博施普魯士海!」

她假笑著,又繼續說︰

「據說有一次一個潛水夫在海低深處看到許多直立在海

底的尸體,隨著波浪還搖搖晃晃動個不停呢!」

雅挪不禁渾身戰抖,不單是因為這個恐怖的故事,更恐

怖的是這種說法深深地刺激著她。

她曉得這些人對那些受寵的嬪妃積滿了惡毒的憎恨。

她以詢問的目光注視著曼黛麗,心想也許有人密告她並

不是曼黛麗的妹妹?

「也許我錯了,不過我覺得卡拉加似乎對你有意!」

「那個黑太監?」雅娜驚呼著,「這是什麼意思?為什

麼,麼他會對我有興趣?他在懷疑嗎?」

「比這更糟呢!」曼黛麗答道。

她緊倚著雅娜,嘴唇幾乎貼住雅娜的耳朵,她說︰

「他可能會把你據為已有!」

「我不懂!」

「你知道,太監雖然已不是正常的男人,但卻仍喜歡表

現得象男人一樣,所以如果他們擁有自己的女人,便會覺得

有尊嚴。據說卡拉加非常殘酷,總是帶著他的鱷魚皮鞭,甚

至他的僕奴也經常無端被懲!」

「真令人難以置信!」雅娜驚恐地說。

「這些都是真的!」曼黛麗說,「據我推測,他之所以

想佔有你,並不是因為你的美貌,而是他以為你真的是我的

妹妹!」

「我……不……明……白!」雅娜完全糊涂了。

「因為我的權力已經快比他大了,」曼留麗答道,「他

總是怕有人比他更有權力,因此為了要壓迫我,他才打算佔

有你。」

「我會為你設法的,」曼黛麗又說,「他不會現在就行

動的,他得拖一陣等找到一個好借口之後,才會開始要求,

不過早做準備總比較明智,在倉皇中行動是最不利的。」

「這點我完全明白。」雅娜答道。

即令如此,她仍然忍不住回頭望了一下,深伯卡拉加就

出現在她的身旁。

她知道,許多末蒙蘇丹青睞的美女在失望中竟想與太監

們建立關系,但大部分的美女都特別懼怕卡拉加。

「他們真可怕極了!」那位波斯美女曾告訴雅娜,「他

們不斷地揮動著皮鞭,心里充滿了惡毒的嫉妒!」

有些女人以取笑他們為樂,戲稱他們為「玫瑰的守護

者」。

如果不幸被太監听到,後果是非常痛苦、可怕的。

他們不會在美女的臉上留下疤痕,因為怕引起蘇丹的注

意,但是卻肆意地在她身上留下鞭痕與瘡疤。

「你怎麼知道他會有這種念頭呢?」雅娜又問。

「他早就在蘇丹面前挑撥,說讓你進宮是個大錯,因為

我的感情應該專注于蘇丹殿下。」

曼黛麗的聲音中帶著憤怒。

「我太了解他那一套了!進宮後,我常看到他為了得到

一份惡作劇的快樂便故意挑撥、破壞朋友的情誼,甚至拆散

別人母子,只為了要顯示他的權威!」

「我們又能怎麼辦呢?」

雅娜的誨音低得象耳語。

「我一定會想出辦法來的。」曼黛麗說。

但是她的口氣似乎並不太有把握。

雅娜不禁絕望地想︰

「實在走投無路時……博施普魯士海總在那兒!」

掃描校正︰LuoHuiJun,

小勤鼠書巢︰http://book999.126.comhttp://book999.yeah.net

請在轉載時務必保留此信息。

第四章

當嘉士德爵士步入大使的書房時,史瑞福爵士正聚精會

神地在批閱公文,他的書桌上早已積滿了成疊的文件。

當他看到來者時,立刻展露出一個和善親切的笑容。

「已經收到了!」嘉士德爵士的聲調顯得很興奮。

「巴默森爵士發出的?」

「是的,他派我到雅典去,不過他也說明了這只是暫時

的任務。」

「他曾經答應過我要派你去巴黎的,」史瑞福爵土說,

「當然,可能要再等一年左右,不過,到時你仍然是全歐洲

最年輕的大使!」

在外交圈中,駐巴黎的英國大使館一職是所有外交官們

夢寐以求的,而考慮由嘉士德爵士這樣年輕的外交官來擔任

這一職,可以說是一件破天荒的創舉。

但由于嘉士德爵土在以往所有的工作崗位上都表現得如

此杰出、出色、成功,圓滿地達成每一項任務,史瑞福爵士

深信他必定會受到賞識的。

而且在前次英國之旅中,他確實知道巴默森爵士已經了

解並注意到嘉士德爵士的杰出表現。

史瑞福爵士心里不由得泛起一陣滿足,因為他的愛徒正

象是他年輕時的翻版,也走著相同的路線。

嘉士德爵士把首相的任命函放在大使面前的書桌上,史

瑞福爵士細細地閱覽了一遍,然後說道︰

「你要知道,希臘的問題可愈來愈棘手了!」

「記得你總說希臘是歐洲國家中最愛惹事的,」嘉土德

爵士答道,「既然你曾經協助過希臘建國,現在你對它也有

一份責任吧!」

「我總不能強迫希臘國王怎麼做啊!」

「希臘國王也真令人失望!」嘉士德爵士說。

「我們只能抗議他協助俄國反抗我們盟軍的這一點。」

大使答道。

「其實這根本是意料中的,」嘉士德爵士說,「希臘與

俄國信奉同一宗教,而且曾被蠻橫的土耳其人統治了三百

年,一直到一八二九年才獲得獨立。再說希臘王後,雖然是

奧登堡大公爵的女兒,卻仍然有俄國血統。」

「只是奧圖王不該在當我們正試圖擴展希臘領土時,以

此為借口來與我們對抗。」

史瑞福爵士的情緒亢奮起來,他繼續說︰

「不過到目前為止,土耳其與希臘還沒有明顯的裂隙,

除了一八四七年的邊塞事件之外。」

「然後去年,他們又侵襲伊比魯斯,結果被土耳其挫

敗。」嘉土德爵士深思地說。

「不論如何;盟軍在皮魯斯登陸而迫使希臘保持中立是

絕對正確的,」史瑞相爵士說,「而且我們還得保持軍防,

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁