繁体版登入注册
夜间

爱的奴隶 第10页

作者:芭芭拉·卡德兰

它。

时间一天又一天,一刻又一刻地过去,雅娜开始发现逃

走是不可能的。

无论何时何地,她总感到有人在暗处监视着她。

每个人都蹑足轻行,宫里充满了一股隐密的气氛,常使

得雅娜心惊胆跳,惊疑恐惧。

她甚至知道曼黛丽也常有这种感受。

一种莫名的、神秘的、超出想象的危险气息散布在这座

奇异的宫殿之中。

谁知道一杯甜美的果汁中有没有渗入毒药?谁知道在通

道中会不会突然出现一柄美丽的匕首?

吸一小口咖啡也许便会踏上了死亡的旅程;一条纱布中

也许包藏了一瓶致死的毒药,谁能预测?

一天傍晚,曼黛丽不厌其烦地再次向雅娜展示她的珠

宝、钻石、珍珠、翠玉时,她压低了嗓子说:

“我们必须开始计划你的逃亡了!”

雅娜忽然惊觉起来。

“怎么了?”

“因为,”曼黛丽回答,“再留下去,恐怕是非常危险

了!”

“为什么?为什么?”雅娜急急地追问着。

刹时,她怀疑是不是自己在某方面触怒了苏丹?

虽然她从未见过苏丹,但她却时常在恐惧苏丹会不会下

令要她“消失”?

据一位较长的阿达莉告诉她,前任的苏丹就曾在心情烦

闷时,下令要宫内的人在一夜之间全部“消失”。

“因为他想看看新面孔!”

从雅娜进宫后,这位波斯美女便不断地使雅娜处于惊

恐、担忧之中。

“她们是怎么死的?”雅娜明知这个问题正中她的下

怀,却忍不住地问道。

“还不是最平常的死法,”那个波斯美女说,“在脚上

绑上石头,再装在麻袋里,沉入博施普鲁士海!”

她假笑着,又继续说:

“据说有一次一个潜水夫在海低深处看到许多直立在海

底的尸体,随着波浪还摇摇晃晃动个不停呢!”

雅挪不禁浑身战抖,不单是因为这个恐怖的故事,更恐

怖的是这种说法深深地刺激着她。

她晓得这些人对那些受宠的嫔妃积满了恶毒的憎恨。

她以询问的目光注视着曼黛丽,心想也许有人密告她并

不是曼黛丽的妹妹?

“也许我错了,不过我觉得卡拉加似乎对你有意!”

“那个黑太监?”雅娜惊呼着,“这是什么意思?为什

么,么他会对我有兴趣?他在怀疑吗?”

“比这更糟呢!”曼黛丽答道。

她紧倚着雅娜,嘴唇几乎贴住雅娜的耳朵,她说:

“他可能会把你据为已有!”

“我不懂!”

“你知道,太监虽然已不是正常的男人,但却仍喜欢表

现得象男人一样,所以如果他们拥有自己的女人,便会觉得

有尊严。据说卡拉加非常残酷,总是带着他的鳄鱼皮鞭,甚

至他的仆奴也经常无端被惩!”

“真令人难以置信!”雅娜惊恐地说。

“这些都是真的!”曼黛丽说,“据我推测,他之所以

想占有你,并不是因为你的美貌,而是他以为你真的是我的

妹妹!”

“我……不……明……白!”雅娜完全糊涂了。

“因为我的权力已经快比他大了,”曼留丽答道,“他

总是怕有人比他更有权力,因此为了要压迫我,他才打算占

有你。”

“我会为你设法的,”曼黛丽又说,“他不会现在就行

动的,他得拖一阵等找到一个好借口之后,才会开始要求,

不过早做准备总比较明智,在仓皇中行动是最不利的。”

“这点我完全明白。”雅娜答道。

即令如此,她仍然忍不住回头望了一下,深伯卡拉加就

出现在她的身旁。

她知道,许多末蒙苏丹青睐的美女在失望中竟想与太监

们建立关系,但大部分的美女都特别惧怕卡拉加。

“他们真可怕极了!”那位波斯美女曾告诉雅娜,“他

们不断地挥动着皮鞭,心里充满了恶毒的嫉妒!”

有些女人以取笑他们为乐,戏称他们为“玫瑰的守护

者”。

如果不幸被太监听到,后果是非常痛苦、可怕的。

他们不会在美女的脸上留下疤痕,因为怕引起苏丹的注

意,但是却肆意地在她身上留下鞭痕与疮疤。

“你怎么知道他会有这种念头呢?”雅娜又问。

“他早就在苏丹面前挑拨,说让你进宫是个大错,因为

我的感情应该专注于苏丹殿下。”

曼黛丽的声音中带着愤怒。

“我太了解他那一套了!进宫后,我常看到他为了得到

一份恶作剧的快乐便故意挑拨、破坏朋友的情谊,甚至拆散

别人母子,只为了要显示他的权威!”

“我们又能怎么办呢?”

雅娜的诲音低得象耳语。

“我一定会想出办法来的。”曼黛丽说。

但是她的口气似乎并不太有把握。

雅娜不禁绝望地想:

“实在走投无路时……博施普鲁士海总在那儿!”

扫描校正:LuoHuiJun,

小勤鼠书巢:http://book999.126.comhttp://book999.yeah.net

请在转载时务必保留此信息。

第四章

当嘉士德爵士步入大使的书房时,史瑞福爵士正聚精会

神地在批阅公文,他的书桌上早已积满了成叠的文件。

当他看到来者时,立刻展露出一个和善亲切的笑容。

“已经收到了!”嘉士德爵士的声调显得很兴奋。

“巴默森爵士发出的?”

“是的,他派我到雅典去,不过他也说明了这只是暂时

的任务。”

“他曾经答应过我要派你去巴黎的,”史瑞福爵土说,

“当然,可能要再等一年左右,不过,到时你仍然是全欧洲

最年轻的大使!”

在外交圈中,驻巴黎的英国大使馆一职是所有外交官们

梦寐以求的,而考虑由嘉士德爵士这样年轻的外交官来担任

这一职,可以说是一件破天荒的创举。

但由于嘉士德爵土在以往所有的工作岗位上都表现得如

此杰出、出色、成功,圆满地达成每一项任务,史瑞福爵士

深信他必定会受到赏识的。

而且在前次英国之旅中,他确实知道巴默森爵士已经了

解并注意到嘉士德爵士的杰出表现。

史瑞福爵士心里不由得泛起一阵满足,因为他的爱徒正

象是他年轻时的翻版,也走着相同的路线。

嘉士德爵士把首相的任命函放在大使面前的书桌上,史

瑞福爵士细细地阅览了一遍,然后说道:

“你要知道,希腊的问题可愈来愈棘手了!”

“记得你总说希腊是欧洲国家中最爱惹事的,”嘉土德

爵士答道,“既然你曾经协助过希腊建国,现在你对它也有

一份责任吧!”

“我总不能强迫希腊国王怎么做啊!”

“希腊国王也真令人失望!”嘉士德爵士说。

“我们只能抗议他协助俄国反抗我们盟军的这一点。”

大使答道。

“其实这根本是意料中的,”嘉士德爵士说,“希腊与

俄国信奉同一宗教,而且曾被蛮横的土耳其人统治了三百

年,一直到一八二九年才获得独立。再说希腊王后,虽然是

奥登堡大公爵的女儿,却仍然有俄国血统。”

“只是奥图王不该在当我们正试图扩展希腊领土时,以

此为借口来与我们对抗。”

史瑞福爵士的情绪亢奋起来,他继续说:

“不过到目前为止,土耳其与希腊还没有明显的裂隙,

除了一八四七年的边塞事件之外。”

“然后去年,他们又侵袭伊比鲁斯,结果被土耳其挫

败。”嘉土德爵士深思地说。

“不论如何;盟军在皮鲁斯登陆而迫使希腊保持中立是

绝对正确的,”史瑞相爵士说,“而且我们还得保持军防,

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页