繁体版登入注册
夜间

礼物 第63页

作者:茱丽·嘉伍德

??“莎娜不在盥洗室,”纳山自门口吼道。“该死!理察,你让她到哪里去了?”

??凯恩站起来。“纳山,我们可能有麻烦了,”他的声音因为担心而变得沙哑。“理察,你把亲王提起莎娜她母亲的情形详细说给我们听。”

??理察已经推开椅子站起来了。他不确定有何危机,但危险的气氛已经弥漫在空气中了。

??“温伯爵想知道是谁告发了葛路。亲王告诉他,是他的妻子告诉我们的。”

??纳山和凯恩已经跑出门口。“温伯爵不敢碰他的妻子和女儿,是不是?”理察追着他们两人说道。“你们认为莎娜去了温家?查斯,”他回头大叫。“驾我的马车过来。”

??纳山跟凯恩冲到一楼时,理察也跑到楼梯的转角。“纳山,你不会相信温伯爵会伤害他的妻女吧?”

??纳山推开门,跑到街上。“不,”他叫道。“他不会碰她们。他会让他的兄弟来执行惩罚的工作,这就是那个畜生的方式。该死!莎娜坐走了你的马车,凯恩。老天!我们必须在亨利伤害她之前找到她。”

??一辆出租马车从街上过来,纳山把握了这个机会。他不想等理察的马车。他冲到街上,抓住了马的缰绳。

??他用肩膀的力量撞向离他较近的那匹马。凯恩助了他一臂之力,马车立刻停了下来。

??车夫被摔得撞到车顶,开始破口大骂。一个戴着眼镜、英俊的金发年轻人自车窗探头,想看看究竟发生了什幺事。纳山拉开车门,在年轻人知道发生什幺事之前,纳山已经把他丢在人行道上。

??凯恩对着车夫大叫着方向,理察正好扶起那个年轻人,当他明白自己快被丢下时,立刻粗鲁地将年轻人推倒在地,然后在凯恩关上车门之前跳上马车。

??到温家的途中,没有人说一句话。纳山恐惧地全身发抖。这是他有生以来第一次背叛了他强加在自己身上的隔离感。他需要她,而且,天哪!如果在他向她证明他爱她之前,她发生了任何事,他不认为自已能再活下去。

??在这段难以忍受的时间之中,纳山学会了如何祷告。他觉得自己像个无神主义者一样地笨拙。他记不起孩提时代的祈祷文,所以他只能乞求上天大发慈悲。

??他非常需要她。

??到她母亲住所的车程中,莎娜并不曾感到惊慌,因为她知道她有足够的时间先找到她母亲。她父亲必须先到他兄弟的宅邸去,他起码要花二十分钟的车程。接着,他至少还要花十五分钟的时间让他的兄弟替他感到愤愤不平。亨利一定跟平常一样,宿醉未清醒。她父亲得花更多的时间摇醒他,让他穿上衣服。

??纳山不久就会发现她不在盥洗室,而且也会知道她的去向。她知道他会追着她后面赶来,这使得她有一种奇怪的安全感。

??别放弃我!他的声音再一次盘旋在她的脑海中。她立刻想使自己生气。他怎敢认为她会放弃他?他怎幺敢……

??她无法使自己生气,因为在她的心中,她不确定自己是否有生气的权利。她放弃他了吗?不,当然没有。事实是,纳山并不爱她。

??不过,他向她表现了他的体贴。她想起当她月事来的痛苦夜晚,他一在抚模着她的背。他的手是那幺温柔,那幺的具有抚慰性。

??他也是一个温柔的爱人。他在她时,从未给她任何爱的字眼。但是他表现了他的温柔和耐心,她从来也没有真的怕过他。从来没有。

??但是他不爱她。

??他花了很长的时间教了她很多她要学会独立所必须知道的事,她以为他这幺做是因为他不想保护她。当她认为保护她所爱的人——例如她母亲——是她的责任时,她却把保护自己的工作留给她丈夫。

??像她母亲……

??亲爱的上帝,萝拉说的没错。莎娜不自觉中已经步上了她母亲的后尘,坚定的要仰赖她的丈夫。如果纳山变得像她父亲一样的残酷、自私,她是不是也会在他每一次大声说话,就变得畏缩发抖呢?

??她摇头。不,她永远也不允许任何男人恐吓她。纳山让她明白她自己的力量。她可以单独活下去,而且当然也能活得很好。

??他教她如何自卫,并不是他不想保护她,只是他根本不希望有任何事发生在她身上。

??他是个好人。

??莎娜流下了眼泪。他为什幺不能爱她?

??别放弃我。如果他不爱她,他为何要在乎她是不是会放弃他呢?

??莎娜全神贯注地想着完全没有注意到马车已经停下来了,直到凯恩的车夫对她喊叫。

??她叫车夫等一下,然后快步爬上阶梯。

??管家,她父亲新雇用的仆人,告诉她,她母亲和她姊姊出去了。

??莎娜不相信他。她推开他,急切地走上通向卧室那一层楼的楼梯,自己去找她母亲。

??管家对她的无礼很生气,所以自己走到屋子后面,不理会她。

??卧室是空的,莎娜先是松懈了心情,接着,她又想到必须先温家的人找到她母亲。她走到她母亲的写字台前。翻看着上面的邀请函,但是没有一张是今天下午的。

??她决定下楼去问仆人,他们一定有人知道她母亲去了哪里。

??她走到楼梯口时,前门打开了,她以为是她的母亲回来了,立刻跑下楼梯。当亨利叔叔自门厅走进来时,她立刻停在楼梯中间。

??他一下子就看到她了,他脸上的冷笑让她觉得胃痛。

??“父亲直接去找你了,是不是?”她叫道。语气中充满了轻视的意味。“我知道他会去找你,这是他唯—一件可以让人预料到的事。他以为让他酒醉的兄弟来管他惩罚别人是一个很聪明的计策。父亲在你家等你,是不是?”

??她叔叔的眼睛眯成一条缝。“你的母亲竟敢背叛她的丈夫,实在该割掉她的舌头。没有你的事,莎娜。滚开,我跟你母亲有话要说。”

??莎娜摇头。“我不会让你跟她说话,”她叫道。“现在不会,明天不会,永远也不会!即使我用强迫的方式也要将妈妈带离英国。她该去拜访她的姊妹,那样她就永远也不会想回来。天哪,我希望是这样。妈妈应该过快乐的生活,我要让她过快乐的生活。

??亨利用脚把门踢上。他知道打莎娜是不明智的,因为他记得她丈夫曾经在酒店里威胁过他的话。

??“回去找你嫁的那个杂种,”他大叫道。“薇亚,”他尖声喊道。“下来,我有话跟你说。”

??“妈妈不在这里。现在,你滚出去,我看见你就想吐。”

??亨利开始朝楼梯走去。当他看见角落的雨伞架时,他停下了脚步。他愤怒得没有顾虑到后果。这个丫头需要得到一个教训,他自己在心中想道,只有好好地打她一顿才能让她不再这幺嚣张。

??他伸手拿了一根象牙杖头的拐杖。只有好好地打她一顿……

第十六章

她差点杀了他。

??痛苦的尖叫声回荡在街上,马车尚未完全停住,纳山已经跳出马车,爬上阶梯。那阵恐怖的叫声让他担心得快要疯狂-—疯狂到他根本没有注意到那是一个男人的叫声。他也没有停下来开门。他直接把门撞开。门被他撞掉,而且直接倒下,打在亨利的头上。这扇沉重的木门惹来了更大的叫声。纳山完全没有料到会看见眼前的情景。他震惊地站在原地,一动也不动。凯恩跟理察紧追在后,凯恩撞上了纳山。凯恩觉得自己就好象是撞到了铁块,低吼地咒骂着。他跟理察恢复了平衡之后立刻挪到旁边,想看看纳山为何突然站立不动。眼前的景象令他们有些难以理解。

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页