簡體版登入注冊
夜間

鷹王戀 第16頁

作者︰茱麗•嘉伍德

「我不知道我能——」

「你願意伯倫死了,卻讓幕後的主謀者無憂無慮的過日子?」

莉莎想了好半晌才回答,「不,我不願意,我要查出事實真相。」

「你能為我做這件事嗎?」

「能,」莉莎挺起肩站起來,「今晚還有很多事要準備,我去找廚子商量。」她的手在發抖。該想的事太多了,莉莎覺得她已經有些昏亂。

「過來,莉莎。」佛瑞命令道,他的語氣溫柔。

莉莎慢慢走向他,還沒站穩,他已抱她坐到他腿上,親吻她柔軟的唇。他的氣息溫暖而清新,莉莎開始回應時,佛瑞結束了這個吻,「昨晚我沒有弄痛你吧?」他非常輕聲地問,微笑地看著他的話引來的紅雲。

「還好,」莉莎說著把目光移向他的下巴。她感覺出他正在笑著,于是又將視線移回他眼楮,那兩泓深潭中盡是溫柔,「我沒有弄痛你吧,爵爺?」她天真地問。

「還好。」佛瑞平息了她的問題引起的驚訝後答道。他發覺他喜歡她開他玩笑,喜歡她眼中跳動的頑皮光彩。上帝,要是他能抹去她的家庭慘劇帶給她的苦痛該有多好,他希望她永遠快快樂樂,他希望天天听到她的笑聲。

他抱她下來,自己也站起來,「現在沒時間親熱,老婆,這是大白天。」他解釋。

「我們只能在晚上表現出自己的感情?」她以為她丈夫會笑著表示他只是說笑,但他卻認真的點點頭,「你是當真的?」她問,仍不住笑著。

「當然我是當真的,別為難我,莉莎,」佛瑞口氣正經,「在我的部下面前表現親熱是很不恰當的——你要學會克制自己。記著你的地位,女人。」他的口氣中不帶怒意,但卻使莉莎想起長輩對晚輩的訓示口吻,她生氣了。

「請問我是什麼地位,老爺?」莉莎讓她的怒意展現出來,氣嘟嘟地把手叉著腰。

佛瑞走到門口,打開門後,才轉向他的妻子。

「我問你我是什麼地位,老爺?我該站在哪里?」莉莎幾乎是用吼的,「你旁邊還是你身後?」

「怎麼?自然是在我身後,事情就該是這樣。」由他妻子不以為然的瞪視,他知道他的答覆並沒有取悅她,他搶先在她說話之前將門砰地關上,一路撫著頭走下樓,他這位新婚妻子有太多該學習的事,太多了。

你錯了,我的丈夫,莉莎面對那扇合著的門想著。正如我母親一樣,我會站在我丈夫的旁邊。噢!他該學習的事太多了。

第五章

莉莎忙完廚房里的事走進中庭,她丈夫正在那里開庭審問。農奴和佃農都聚集一旁,等候佛瑞听取他們的爭論並做判斷。莉莎極好奇地想知道她丈夫如何問話及做裁決,于是她舉步向前走了幾步。

佛瑞的位置正好背對著她,坐在她父親過去常坐的高背椅上。羅杰站在他身後,警戒地反手按著他身側的刀柄。那里聚集了一群男人,在桌前分為兩邊,清楚的留下中間的空間。一個高個子男人-莉莎記起他是一名皮匠站在中間垂著頭。

梆登看見了她,指著他旁邊的椅子。莉莎走向那青年,「你坐這里。」他告訴她。

「我丈夫的命令?」莉莎很小聲地問。

青年點點頭,很高興他的女主人終于弄懂了。

莉莎望著她丈夫的背影,希望他會回過頭看她。如此說來我還得坐在你身後羅!老爺?站在你身後、坐在你身後,這就是你的想法?她對自己說。只是,我不那麼想,白佛瑞,你該學習的事太多了,第一課不妨就由現在開始。

她綻露著笑容,要說她是做給群眾看的,倒不如說她是在為自己壯膽,她抬起那張子。葛登除了眼看著她把椅子抬向桌前外,別無他法。羅杰也看著她,莉莎感覺出他的視線,抬眼迎視他。他微揚著頭,暗示她的舉動會引起沒必要的麻煩,但莉莎只是加深了她的微笑,點頭表示她知道得很清楚。羅杰的表情變溫和了,近乎為難的神情若非經過多年的練習,絕無法做得如此成功。不過他的女主人亦非頭腦簡單的人,她已看見他眼中隱約的笑意。

噢!她真希望他不會當場和她吵起來,她甚至不知道他是不是當眾打老婆型的男人,就算她曾听說他凶起來真會嚇死人,她也還不曾親身經歷過。

反正,現在後悔也來不及了,她冷靜的吸口氣,把椅子擱在她丈夫身邊。

莉莎在他身邊出現時,他正在說話。當他看見她時,他的聲音突然地中斷。她大膽的嘗試令他目瞪口呆地說不出話來。

莉莎感到他的怒氣像熱風般吹向她,她打起精神來抗拒這股暴怒。她真的對他完全判斷錯誤嗎?她自問。她還以為他說什麼也不會在他部下面前和她吵架的。唉!管他呢!該來的終究跑不掉,就算他對她又吼又叫,逼得她非躲進屋里去,她還是要一次又一次反覆嘗試,直到他主動讓她坐在他身邊為止。

佛瑞拒絕承認他妻子真的坐在他身邊,他可不想引起騷動,讓這些人以為他的妻子根本不怕他,讓他們看到她不服從他的命令。晚點再好好處罰她,他心想。

莉莎感覺出先前的危險已經過去了。冷風吹著她的皮膚引來一陣哆嗦。天!她現在才知道剛才她有多緊張。她幾乎是害怕得提心吊膽。幾乎是,她提醒自己。

要面帶笑容實在很難,但莉莎盡力做到了。訓練自己的丈夫其實並不太難,一旦他的妻子了解了他的規則和想法後,這的確不是件難事。

佛瑞清清喉嚨,試圖記起被打擾時他正在說的話,「我說到那裹了?」他越過肩低聲問羅杰。侍衛低下頭說了幾個字,佛瑞點頭後,他便停住了。

「你犯的是死罪。難道你不知道法律嚴禁人民在地主的林地裹偷獵?」

「我知道有這項規定,大人。」皮匠回答,「但很多年前湯姆老爺就讓我成為自由

人,我一直對他很忠誠。」

群眾中有幾個人點頭同意著。莉莎認識這名皮匠,他叫曼德,一向是個忠厚老實的人,她很懷疑他會做出違法的事。莉莎本想問她丈夫是誰把他抓來定罪的,但最後決定還是靜觀等候,在人前向她丈夫嘮叨對她可沒好處。

「現在審判在地主林地偷獵一案。」佛瑞宣布,「根據我的了解,莫湯姆——願他的靈魂安息——曾允許村民捕獵某些動物,但鹿卻是在這個範圍之外。你們都可以看到那只死鹿被拖拉過的痕跡。」

「我不否認是我殺了它,但我有很好的理由。」

莉莎差點就點頭贊賞他的勇氣,但她適時阻止了自己。這時候是不能以感覺評斷任何事物的。她突然了解到她丈夫身上所必須承擔的沉重壓力。他必須讓審判完全公正無私。

「陳述你的理由。」佛瑞命令道。

「那只鹿當時正承受著極大的痛苦,」曼德答,「它的右前腿已經斷了,我不知道是如何發生的,但我看到它時,它已經是那個樣子,當你的部下抓到我時,正好是我一刀殺了它以解除它的痛苦,並把它拖走。我說的全是實話。」

「在場的各位,有人願意證實他的誠實嗎?」

「是的,大人。」一個聲音喊道,群眾分出一條路讓馬管事梅樂走了出來。

「陳述你的證詞。」佛瑞說。

「我認識曼德許多年了,大人,他一直是個誠懇、實在的人。」

「羅杰,你照我的囑咐檢查過那頭鹿了嗎?」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁