簡體版登入注冊
夜間

長腿叔叔 第15頁

作者︰簡•韋伯斯特

您永遠的

茱蒂

星期六

又及︰

今年生菜長勢不好,前段日子太干旱了。

第四十九章

啊,叔叔,杰維少爺終于到了。我們相處得如此融洽!至少我是這樣想,我想他也該如此吧——他已經來這里10天了,似乎還沒有走的跡像。山普太太把他慣得不成樣子了。如果他小時就是這麼.嬌生慣養,我猜不透他怎能會變得這樣好。

我們一起在小陽台上的一張小桌子上吃飯,有時候在樹下,倘若下雨或者天冷的話,就在最講究的小客廳里吃。他隨時隨地選一個地點,嘉麗就會搬起桌子跟著他去。這樣來回很麻煩,有時候還會把菜端到很遠的地方,這時她會在罐子底下發現他賞賜的1塊錢。

他是那種很好相處的人,雖然乍看之下根本不像。第一眼看起來像是一個標準的平萊頓家族的人,實際上並非如此。他是如此單純、平凡又可愛的一個男子——用這個字來形容男子似乎很好笑,不過這是真的。他對這附近的農民非常友善,以誠相待,很快消除了他們的疑慮。最初他們很不相信他,看不慣他的服飾,我也覺得他的服裝奇特。他穿著打褶外套、白絨衣和褲腿肥大的馬服。每當他穿著新服飾下樓,山普太太就帶著自豪的微笑在他周圍打轉轉,從各個角度欣賞他,讓他坐下來時小心,以免沾上塵土。他總是煩得不得了,對她說︰

「得了,莉莉,去忙你的,我已經長大了,不用再照顧我了。」

想到那個了不得的、高大又長腿的男子(他差不多跟您一樣高了,叔叔),曾經坐在山普太太的腿上讓她洗臉,真是非常好笑。尤其是您看到山普太太的腿時,更是滑稽,她的腿現在粗得嚇人,還有三重下巴,更是好笑。他說她從前也曾經是高高瘦瘦的,很活潑,跑得比他快。

我們有那麼多新奇經歷!在鄉村四處游蕩,我也學會了用羽絨做的小蒼蠅作誘餌釣魚,還會用槍射擊,還會騎馬——老葛洛佛還真有精神,我們喂給它了三天燕麥。它看見一頭牛嚇了一跳,差點帶著我逃跑了。

8月25日

第五十章

星期一下午我們去爬天山。山就在附近,並不很高——山峰上沒有積雪——不過爬到山頂時也會喘不過氣來。山坡上樹木掩映,山頂則是亂石林立的荒地。我們在山上玩到日落,生了一堆篝火,開始煮晚餐。杰維少爺做晚飯,他說自己比我更懂得烹飪——的確如此,以前他常露營。我們借著月光走下山,在幽暗的林間小道上,全靠他口袋里那只手電筒的光。真的很好玩!他一路又說又笑,講著許多有趣的故事。我讀的書他全部都讀過,還讀了很多其他的書。他的博學多聞讓人吃驚。

上午,我們走得很遠,正好踫上了暴風雨。到家後衣服都濕透了,但依然興致勃勃。山普太太看見我們落湯雞似得走進廚房,驚訝萬分,您真該看看她當時的表情。

「天呀,杰維少爺,茱蒂小姐!看你們濕的。瞧瞧!瞧瞧!這可怎麼辦才好?這麼嶄新的大衣都糟蹋了。」

她可真有意思,好像我們都是小孩子,她是被惹惱的母親。我甚至擔心吃茶點時她會不給我們果醬呢。

星期三

現在是星期天晚上,1l點左右,我早就應該進入夢鄉了,可是晚餐時喝了點黑咖啡,有些失眠了!

今天早上,山普太太跟平萊頓先生雙方的態度都很堅決。

「我們必須在10點15分時出發,好在11點時抵達教堂。」

「非常好,莉莉,」杰維少爺說,「你把馬車備好,到時候我還沒換好衣服,你先走就是了,別等我了!」

「我們一定得等。」她說。

「隨你的便,」他說,「可別讓馬站得太久就好。」

然後趁山普太太換衣服時,他吩咐女佣將午餐打包好,然後催我快點穿上便裝,帶著我從後門溜出去釣魚去了。

這可把全家人都搞亂了,因為洛克威洛農場星期天是兩點用餐的。他卻關照7點開飯——他想幾點吃就幾點吃,好像這是一家餐館——結果阿馬薩和嘉麗就不能駕車出游了。他說這樣更好,免得她們沒有女伴陪著自己出去亂跑,再說他要把馬留著帶我出游。您見過這麼滑稽的事情嗎?

而可憐的山普太太相信星期天去釣魚的人,死後一定會打入18層地獄!她內心十分不安,責怪自己在他小時候,可以任她擺布時,沒有好好管教他。再說,她本想在教堂里帶著他出出風頭。

無論如何,我們去釣魚了(他釣到4條小魚),然後我們就生了營火把它們烤來當午餐。魚總是掉進火里,粘滿了塵土,但是我們還是把它們吃了。我們4點到家,5點鐘駕車出去兜了一圈,7點吃晚飯,10點他們叫我去睡覺——于是,我就在這兒寫信給您。

我開始有點想睡了。

晚安。

這是我釣的那只魚的樣子。

第五十一章

停船!停船!來一桶郎姆酒。猜猜我正在讀些什麼?這兩天我們談論的一直都是海盜和航海。《金銀島》很有趣不是嗎?您讀過嗎?您小時候有這本書嗎?史蒂文生的版權只拿到30磅——我不相信這是大作家的待遇。要不,我還是去學校教書吧。

這封信我寫了兩個星期了,已經很長了。長腿叔叔,別說我沒交代清楚。真希望您也在這兒,我喜歡我不同的朋友們能互相認識,我想問平萊頓先生他在紐約是否認識您——我想他可能知道。你們;應該在相同的社交圈子里活動才是,而你們兩個都對改革事務感興趣——但我卻無從問起,因為我根本不知道您的真名。

不知道您的名字,這事真是再可笑不過了。李皮太太告訴我您很特別,我想也應該是。

深情滿滿的

茱蒂

又及︰

重讀此信,發現信中不全是史蒂文生,有一兩處涉及杰維少爺。

第五十二章

親愛的叔叔,

他走了,我們都很想念他!當您已經習慣某些人或某些地方,某種生活方式時,忽然又離開了,您會感到心中失落了什麼似的空蕩蕩的。我覺得與山普太太的談話更沒有意思了。

再過兩個星期就要開學了,我很高興又可以繼續上課了。這個暑假我非常努力,寫了6部短篇小說和7首詩。我寄到雜志社的作品,全被退回了,還附有短信,非常客氣。我並不在意,只當是練筆了。杰維少爺讀過以後——帶信回來,所以我瞞不了他——說我寫得一塌糊涂,完全不知所雲(杰維少爺說話向來不拐彎抹角)。不過我寫的最後一篇描寫大學生活的短篇小說他說還不壞,並幫我將它用打字機打出來,我已經寄給一家雜志社了。已經有兩個星期了,也許他們正在重新考慮呢。

要變天了,每朵雲都有一圈奇怪的橘色光。暴風雨要來了。

鄉間的暴風雨可不是鬧著玩的,你得時刻想著放在露天的東西,免得糟蹋了。

9月10日

叔叔!叔叔!您猜怎麼著?郵差剛送來兩封信。

第一,我的小說被采用了,稿費50美金。

喔!天啊,我是「作家」了!

第二,大學行政部來了一封信。我將可享受兩年的獎學金,包括我的食宿費和學費。這獎學金是給那些「英文特別優異及其他方面普遍優秀」的學生。我得到了!我離開學校前申請的,原本沒有抱太大的希望,因為大一時糟糕的幾何學和拉丁文。不過這似乎是說我彌補過來了。我高興極了,叔叔,以後我將不再是您的負擔了。您每個月只需寄給我零用錢就行了,也許我可以投稿或做做家教或別的來賺零用錢。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁