繁体版登入注册
夜间

好个惹祸精 第28页

作者:罗莉塔·雀斯

她试着吃下盘中一直被她拨来拨去的食物,但她的食欲好像和理智一起失去了。

“他实在太不替人着想了。”棠馨皱眉望向被忽略的早餐。“一天内有两次高尚的行为……第一次在艾希特街,然后是卖花女,两次都被你看到。”

“三次。”莉缇忸怩地更正。“别忘了,他应我的要求住了手。如果他不住手,我对自己会不会拚命挣扎以保全童贞,毫无把握。”

“也许他心里有个正人君子想要出来。“棠馨说。

“如果是那样,那位正人君子将有一场苦战。”莉缇重新注满咖啡,拿起杯子啜饮。“昨夜你有没有机会查看我放在书桌上的那些书本和笔记?”

“有。很悲伤,尤其是最后一场葬礼,男孩在父亲过世六个月后因白喉而死。”

男孩的父亲,也就是第五任公爵,因马车意外伤重不治。

“那位父亲指定昂士伍担任他三个子女的监护人。”莉缇说。“你认为第五任公爵中了什么邪,把子女留给英国数一数二的放荡之徒照顾?”

“也许第五任公爵熟识那位正人君子。”

莉缇放下咖啡杯。“也许我只是在寻找借口,企图证明我向这位资深浪子英俊脸孔、强壮体格和引诱技巧屈服,并无不当。”

“希望你不是因为我而寻找借口。”棠馨说。“如果你和他上床,我不会看不起你。”她镜片后的褐色眼睛闪闪发亮。“相反地,我会很有兴趣听你细述,当然纯粹是为了增广见闻,你不必演出来。”

莉缇故作威严地瞪她一眼,但颤抖的嘴角使效果大打折扣。接着她忍不住放声大笑。棠馨也跟着格格笑起来。

她三言两语就消除了莉缇的抑郁——而且这不是第一次。棠馨是个几乎可以让人无话不说的女孩。她的理解力强,胸襟开阔,幽默感十足。

她的父母不懂得珍惜,把她留在身边是那么容易,她的父亲却抛弃她,她的母亲逼走她。她一无所求,却急于有所用处。她从未抱怨必须在莉缇工作时独自度过漫长时光,只在莉缇要求协助任务时兴奋不已。最令人生厌的、寻找资料的工作对她都是冒险,女仆喜爱她,苏珊也喜爱她。

虽然莉缇很久以前就学会不要仰赖天助,但她忍不住把她的年轻侍伴视为天赐。

今夜,如果一切顺利,莉缇就能回赠这女孩一样珍贵的小礼物。

那才是最重要的,她缇醒自己。

她面带笑容地站起来模模棠馨的头,弄乱她的头发。

“你几乎什么都没吃。”棠馨说。“但至少你又很有精神了,但愿使苏珊打起精神有那么容易就好了。”

莉缇为时已晚地注意到餐厅里少了那只常常假装饿得要命的狗。

“它对它的早餐不屑一顾。”棠馨说。“它把我拖去苏荷广场,三分钟后又把我拖回家来。它不想散步。它进人花园,趴下来把头搁在前爪上,根本不理会我用球逗它,它也不想追棍子。你下楼时我正在找她的鸭子。”

苏珊有好几样玩具,拖绳磨损的旧木鸭是它的最爱。

但莉缇知道,苏珊一旦生起闷气,连木鸭也无法使它高兴起来。

“它若不是吃了令它不舒服的东西,例如走失的北京狗,就是在生闷气。”莉缇说。“我出去看看它。”

她离开餐厅,走向屋子后方。她只走了几步就听到狗爪奔上厨房楼悌的声音。

仆役门猛地开启,苏珊冲了出来。它在盲目冲过走廊时撞到莉缇,差点把她撞倒。

门环敲击声响起,蓓蓓从客厅快步走出来应门。

莉缇站稳后急忙去追兴奋的獒犬。“苏珊,过来。”她命今,但徒劳无功。

獒犬继续往前冲,沿墙边擦过女仆。蓓蓓绊了一跤,急忙抓住门把。前门开启,苏珊撞开蓓蓓冲出去,扑向站在门阶上的那个男人。莉缇看到那个男人在獒犬的重量下摇晃后退,紧接着她的脚踢到东西。

莉缇往前倒下,看到木鸭滑向旁边。在着地的前一刹那,她被猛地拉住,硬跌到一副庞大坚实的躯干上。

“真要命,你走路从来不看路的吗?”太过熟悉的声音在她晕眩的头顶上责骂。

莉缇抬头……望进昂士伍公爵满含笑意的绿眸里。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

一刻钟后,莉缇在书房看昂士伍检查她的藏书和家具,他那副模样就像前来对债务人被扣押的财物进行估价。差点被苏珊撞倒的崔博迪带着棠馨和苏珊前往苏荷广场,因为昂士伍叫他们出去散步。

“啊,皮尔斯.伊根先生写的《伦敦生活》。”昂士伍从书架上抽出那本书。“我的最爱之一。你就是从那里得知夹头的吗?”

“我在等你告知侵入我家的目的。”她僵硬地说。“我告诉过你,今晚九点会去接你。你想让全世界知道我们相识吗?”

“全世界的人一个月前在醋坊街就知道了,而且全世界的人都看到你我相识的经过。”他的头仍埋在书里。“你真的应该找库桑克替你画插画。卫乔伊的风格太类似贺加斯,你需要库桑克那种比较狡黠的手法。”

“我想要知道你这样大剌剌走进来是什么意思——好像这里是你家,还带着崔博迪一起来。”

“我需要他引开朴小姐。”他翻动书页。“我以为那很明显。他可以便她忙着推测查理二世的谜,不对我的突然到来起疑。”

“你若不来,这些目的都可以达到。”莉缇说。

他合起书本放回书架上,接着他缓缓地上下打量她。莉缇感到颈背的灼热刺痛往下且朝外扩散。她的目光溜向他的手。它们昨夜挑起的渴望这时又在她的体内蠢蠢欲动,她不得不退后让双手忙着整理书桌,以免伸向他。

她希望自己年轻时体验过少女的迷恋。那样她就会熟悉那些感觉,就可以像管束其他感觉那样管束它们。

“我叫崔博迪今晚带朴小姐去看戏。”他说。

莉缇心头一震,思绪回到正事。崔博迪,棠馨,看戏。她强迫自己思考,她必须反对。

“亚契没空打撞球剥削他。”昂士伍继续说,分散她的心思。“我不能听任崔博迪自行乱走,我考虑过把他拉进我们的阴谋里——”

“我们的——”

“但一想到崔博迪独树一格的协助,例如绊倒、打破东西、撞到门、碰到刀子或子弹,我就寒毛直竖。”

“如果他那么麻烦,你为什么要收留他?”莉缇努力使心思从昂士伍描绘的可笑景象回到正轨。

“他使我开心。”

昂士伍走向壁炉。书房很小,他没有几步路可走。但那已足够展示他从容、敏捷和优雅的举止,以及高雅合身的服装所突显的健壮身材。

如果他只是相貌英俊,那么莉缇确定她还能超然以待。令她觉得……深具吸引力的是他魁梧壮硕的身材。她非常清楚他实际上有多么强壮,以及使用力气有多么容易。昨夜他轻而易举地抱起她,让她觉得自己像个瘦小的女孩。

她不曾有过那种感觉,即使年纪还小时。

此时此刻,他还让她觉得自己很蠢,像个情窦初开的少女。她希望她没有一副神魂颠倒的痴傻模样,她硬把视线转到自己的手上。

“你不必担心。”

低沉的声音把她的注意力唤回他身上。

昂士伍把手肘靠在壁炉架上,手掌托着下巴注视她。“我告诉他,你请我帮忙执行一项极机密的艰难任务。”他继续说。“我请他带朴小姐去看戏来‘消除怀疑’。他没有问必须消除的是谁的怀疑,也没有问为什么去看戏就能消除怀疑。”他的绿眸里闪着促狭。“但是,如果他能想像出一个女孩用磨利的汤匙挖通地道逃出地牢,那么他大概什么都想像得出来。所以我随他去想像。”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页