“我不知道是否真的会相信你。但我确实知道我想相信你。”她焦虑地看着他,不由自主地向他靠得更近。
如果罗伯特只听她所说的话,他会感到心灵受到伤害。但她对触模他的需要,朝他的移近则更能说明问题。他更信赖这一方面:“这是个好的开端。”
第十章
“我的意思是,罗伯特,你别再给我买衣服了。”凯特双手扶腰,满脸嗔怒,站在客厅的中央,衣服撒了一床。“我成天呆在你家里,真是烦透了。别为我花钱了,我不穷。”
罗伯特懒洋洋地坐回他的椅子,任凯特发脾气。飞往纽约的飞机颠簸得很厉害,那两个孩子一路上喋喋不休地说个不停。他终于见识了,忍受着恶劣的天气和飞机上众所周知的拥挤,凯特是如何对付这对双胞胎,对付当时的混乱以及一个令她不愉快的坏脾气的旅客。在这越发紧张和不易的过程中,凯特以她的勇气和耐力独自解决了所有难题。她也曾试图掩饰她的不适,但他看出来了。因为他知道,他们中的任何一个人都来不及想过什么好办法,能使她的情绪缓和一些,所以他就故意激她,使她那永不枯竭的能量得以宣泄出来。
“你没在听我说。”
他点点头:“不,我在听。你不让我给你买衣服,你不想呆在这里了,还有,你不穷。”
“我从没说过我不想呆在这儿。”
“你确实也呆在这里。”
“你说话声音大得就像乔伊。”
他笑道:“心肝儿,你说起话来像只发怒的大黄蜂。好啦,理智点儿吧。”
“我一向很理智。”
他的目光示意她在说谎。
她瞪着眼,然后开始寻找这种气氛下的幽默感:“这间屋子很漂亮。”
罗伯特瞥了一眼周围的陈设,并不喜欢,但也不想这么告诉她。装修工的工作是上乘的。褚红色、乳黄色以及猎装绿等色彩温暖而舒适。中央公园的景色是这个城市中最美的。但他不希望她呆在客厅。他希望她呆在主人的卧室里。他的Jacuzzi恰是为她准备的,而他的床上如果躺着他们两个人的话,那再也合适不过了。
“我很高兴你喜欢这间屋子的摆设。”他站起身,走向她,“关于你的衣服……”
“不,罗伯特。”
现在她平静下来了。他便开始以他在董事会议桌前培养出来的所有机智为自己辩护:“是的,我罗伯特,在这个城市里众人皆知。而你呢,就未必。除非你想自己去逛商店,否则最好让我订货,让人把东西送到这儿来。”
“我也许精力充沛,但还不至于那么充沛。你可以帮我给商店打电话。”
“我可以,但不愿意。”
“你骗人。”
“仅仅有那么一点儿。”
“谁去挑选?”
“我。”
她摇摇头,开始享受这场意志拔河比赛的乐趣:“不行。”
“我们俩。”
“不行。”
他将她揽在臂弯里。“老练圆滑变得可憎,柔情蜜意要更好。”他想,“女人,你真是为使我发狂而生。你总是抓住使事情最快结束的东西,你我都知道这一点。你很美,也很敏锐。你选择的衣服将说明这一点。你不再是20岁的小泵娘了,也不再那么易受伤害。你有自己的‘利爪’,并有足够的勇气使用它们,不必躲藏。”
她触模着他的脸,很喜欢这种肌肤相亲的感觉。他的眼神令她无法抗拒,而她也不想躲开。她想留下来,向他也向自己展示她确是他所认为的那种女人。“好吧,我们一起去商店里挑衣服,但要由我来付钱。那是我的最后的要求。”
罗伯特深深地亲吻着她,传递着他的快感。只要凯特高兴,他并不在乎谁付钱。
凯特凑上她的唇,咬住他的,亲吻着。他的身体完美地适合于她的。他的臂膀强劲又不乏温柔。她可以倚着他,没有软弱,只是更加强健。他抬起头,她捋平搭在他前额的一缕发丝。“你使我感到如此快乐。”她沙哑着嗓子说。
“你给予我的快感更多。”他的目光越过她的肩膀瞥到床上,“你想使我们俩都更加愉快吗?”
她笑着推开他:“不可能。我是来这里工作的,而你现在要给你的前妻打个电话。”提到露茜,罗伯特脸上的快乐便被悄悄抹了去:“我不希望她用那对双胞胎来攻击我。可是从过去发生的事情来判断,她会这样做的。”
“也许不会。考虑到她的丈夫是如此反对她的监护以及她自己的健康问题,也许她会认为摆月兑他们要好些。”她皱着眉说。
“也许吧。虽然我也不知道该如何应付他们。我不敢肯定我的生活会对他们更好。没有妻子,除了一个管家一无所有,生活在一个对孩子的成长而言可以称得上是世界上最糟糕的城市的中心。”他说着,看上去他没注意看她,实际上却是在仔细观察着她。
“你可以搬走。”
“像你一样?搬进山里往?”
“纽约州确有不少这样的小山。你也不会是第一个工作在混凝土和丛林中,生活在绿茵里的神智清醒的人。”
他用手指捋了捋头发,深深地叹道,“我喜欢你说这话的方式。主意不错,只是一付诸实践起来很可怕,我对小孩知之甚少。”
“既然你的两个孩子是这样的与众不同,我很难想象会有什么麻烦。并且,是他们自己跑到你这儿来。如果不是他们自己认为你有能力抚养他们,我看不出还有什么别的原因能驱使他们来这里。”现在轮到她来安慰他了。再一次,除了第一次她和罗伯特所体验到的那些,又有了一种全新的感觉。她为人所需要。不过,他真的担心自己为人父的能力。
“也许。”
“告诉你,我将为乔伊建一台计算机作为礼物,给他的房间带来温暖。”
尽避他仍担心即将到来的为父经历,他还是作了第一个友好表示,并非因为凯特的需要。“那这样就可以照料好乔伊了,但是我做些什么能使这大变动对朱迪减少一些刺激呢?”
“我也不知道,但我们会想出办法来的。比起你的儿子来,她是个更硬一些的小坚果,不那么容易磕破,但他们俩都很寂寞,需要人照料,她可能喜欢自己感兴趣的东西。就瞧一瞧他们对我的方式吧。”
“我想他们这样对你是因为可以从你的身上看到他们自己。我的孩子很聪明,并且不得不学会了如何在这个浑沌世界中生存下去。他们懂得去伪存真。”
“我喜欢他们。虽然他们还只是小家伙。”
他抿嘴轻声笑道:“所以我注意到了。在飞机上让那个抓着他俩的男人坐下并闭住嘴巴,这对一个女隐土而言已是相当大胆的举动了。如果他再不闭嘴的话你甚至做好准备去封住他的嘴。”
凯特的眼中依稀可见当时的怒气:“愚蠢的东西。他想怎样?完全沉默。况且,你的两个孩子几乎不比他背上的婴孩更吵。他只是想找个靶子,他以为挑我们的孩子的刺儿自己就可以逃月兑了。”
罗伯特紧紧抱了她一下,想知道她自己是否意识到她已宣称这对双胞胎是她自己的孩子。“下来,老虎。”
“我讨厌陈词滥调。”
“我不在乎,凯特兰德·弗克丝,我爱——呃,非常喜欢你的一切,”罗伯特低吟着,轻轻诅咒着不听话的舌头。他虽然已经尽快咽下了冲口而出的话,但还是露了一些出来。
凯特也搂着他,笑着冲他说:“我也喜欢你,罗伯特·桑顿。现在,我们可以去工作了吧?”