繁体版登入注册
夜间

白马王子 第38页

作者:茱丽·嘉伍德

两个男人考虑了几秒钟,然后开始后退。

“我们不会忘了你。”老温说。

“我们会逮到你的。”老威也加上一句。

这时店老板站出来控制场面。他抓起藏在柜台下的来复枪,警告地大叫一声。“如果必要,我会开枪杀了你们。到那面墙去,把你们的手举高放在我看得见的地方。”

黛茵转向店老板。“这把枪多少钱?我想买下它,先生。”

他摇摇头。“你可以免费拥有它。你救了我的店,也救了我的命。你只要告诉我你的姓名住址,让我把资料填在日志上就可以了。”

“我叫罗黛茵,”她回答。“我住在辛辛那堤汉默顿旅馆。谢谢你的礼物。”

店老板继续把枪对准靠墙而立的两名歹徒。黛茵把手枪放进口袋,走向店门。

“请你让他们在这里多待一会儿好吗?我不想要他们跟着我。”

“你不必担心,小姐。等我的伙伴回来,我会叫他去报警。”

“那么,日安,再见。”她说,打开店门。

“小姐?”店老板叫。

她停下脚步。“什么事?”

“你在哪里学射击的?”

“苏格兰。”

她在关门时,听见他的反应。

“真够瞧的!”

黛茵走回旅馆。她在途中的教堂停留,为她的祖母点根蜡烛,然后向上帝祷告。当她到达旅馆,正好是晚餐时间。尽避她想到食物就反胃,她知道自己必须吃点东西。她决定走进女士专用的餐厅,点了汤、两块面包和一壶茶。

她一点一点地咬着面包,决定把另一块带回房间以便她在觉得恶心的时候吃。她几乎没有碰蔬菜汤,不过她觉得茶的味道好极了。

吃完简餐,她回到房间洗澡、换上睡衣,坐在沙发等待路克回来,却疲乏地入睡。

她一直睡到隔天早上才醒来。她发觉自己睡在床上,一定是路克抱她到床上睡的。他也换了衣服,因为他昨天穿的衬衫挂在椅子上。

他们还在寻找孩子们的下落。为什么要这么久?黛茵试着不气馁。她换好衣服,走到写字桌前坐下,列出她能够帮忙的事情。

愈多人寻找孩子们的下落,她们就会愈快被找到,于是她写出一则寻人启事准备刊登在当地报纸上。然后她考虑雇用几个私家侦探。如果他们是当地人,而且对周遭的事了若指掌,也许已经有人知道关于双胞胎的事。她也考虑制作传单张贴在每个角落,重金奖赏提供消息的人。

如果双胞胎还在辛辛那堤……

她决定等路克回来,把她的计划告诉他,如果他不反对,她就可以着手进行。也许他或杭特有一些建议。

等待使她发狂。她不停地踱步祈祷,而时间仍然像蜗牛般慢慢地爬。哦,她多么希望薇莉在这里。她需要有人说说话,而薇莉会了解她所经历的折磨。

她祈祷她的朋友会在四点钟的火车上,现在将近三点半了。黛茵走向衣柜拿大衣。她要到火车站去,当然,不过这一次她会带着枪。

当她穿上大衣把枪放进口袋时,房门打开,路克和杭特走进来。她很高兴看见他们,直到她看清楚他们的表情。

他们两个都垂头丧气。

“没有找到她们?”

路克摇摇头。“还没有。”他说。他看起来非常疲乏,连声音听起来都很累。

“你需要睡一觉,罗先生,”她说。“休息会让你的头脑清楚。你们饿不饿?我很乐意去为你们带食物上来。”她转头看向杭特。

“我晚一点再吃。”杭特回答。他可以看出黛茵已经焦虑到接近崩溃。他看向路克,想看他会如何安慰他的新婚妻子。

他发觉路克不打算做什么,他看起来累坏了。杭特对他的朋友摇摇头。“你永远跟不上我,是不是?”

“是才怪!”路克回答。

杭特嗤之以鼻。他转向黛茵。“我们有条线索,现在正等待回音。”

“也许对我们有帮助。”路克强调地说,避免黛茵抱太大希望。“你要去哪里?”他似乎刚刚才注意到她穿着大衣。

他的问题提醒了她。“去火车站看看薇莉是否在四点钟的火车上。”她说明。

“她的口袋里有枪,”杭特告诉他的朋友。“她有随身携带枪的习惯?”

因为她站在他的面前,她决定回答他的问题。“辛辛那堤比我所想的危险得多,”她说明。“我昨天差点出事。你怎么知道我的口袋里有枪?”

“你的口袋鼓起来。”他回答。

她称赞他的敏锐,然后拿出口袋里的枪。“这是礼物。”她说。

路克仍然靠着房门,他累得没有心力听他们谈话。他想洗个热水澡,好好地吃顿饭。他需要好好地睡上八个小时,可是他知道不能浪费宝贵的时间。他的直觉告诉他女孩们还在辛辛那堤,杭特也有相同的感觉。他审问过一个酒鬼,这个酒鬼发誓他在两天前看过这两个小女孩和“边界兄弟”在一起。

边界兄弟。只是提到这个名字就令路克的皮肤紧绷起来。这两个男人邪恶得像撒旦,狡猾得如狐狼,凶狠得像响尾蛇。路克等不及要逮住这两个畜生。他们以前是以买卖妓女为业,可是他们之中以残杀女人为乐的弟弟,使他们的事业很快地结束。现在他们仍然买卖一切,不过他们的专业是买卖儿童。比较幸运的孩子被卖给荒野中需要助手的夫妇;比较漂亮的孩子就没有这么幸运了,因为有些男人有不寻常的。

“边界兄弟”应该受凌迟而死,路克觉得他就是让他们受到惩罚的人。不过,杭特很可能会阻碍他。杭特已经宣布他要活剥这两个畜生的皮。不论如何,这对兄弟是死定了,正义将得到伸张。

路克离开倚靠的房门,动动僵硬的肩膀,然后把注意力转向他的妻子,这几天他被迫日夜在这个城市阴暗污秽的角落行动,现在他迫切需要净化他的心灵。他需要黛茵,她代表他渴求的温暖、光明和美。

杭特也被她吸引。路克从未见过他花这么多时间和任何女人说话。路克并不为他的朋友的行为感到嫉妒或愤怒,他对杭特的信任是绝对的。

黛茵并不知道她对杭特的影响有多大。她接受他的微笑,彷佛这是家常便饭。她一点也不知道杭特几乎是从来不笑的。

杭特看起来彷佛想大笑。路克走上前,决定弄清楚是什么事让他的朋友觉得这么有趣。

“你说你开了几枪?”杭特问。

“三枪,”黛茵回答。“这把枪的性能非常好。”

杭特把手枪递给路克。“它比旧款的轻。”他说。

“枪里有子弹吗?”路克问。

杭特咧嘴笑。“经过昨天的事,我想有吧!”

“我昨晚清理过,今天早上才重新装上子弹。”她告诉她的丈夫。她要他知道她会照顾好她的东西。

然后她试着把枪拿回来,路克不肯给她。“你不需要这个。”他说。

杭特又露出微笑。一定有什么事,可是路克疲乏得无法思考。他只知道他的朋友从未笑得这么多。

“你没有在听吗?”杭特问。

“没有。”路克回答。“这不是你在波士顿用的那把枪,”路克对黛茵说,因为他突然发现这两把枪细微的差异。“这把枪是全新的。你从哪得来的?”

“你没有听我告诉杭特的事?”

“没有。”

她叹息。她可怜的丈夫太累了,无法集中精神。“你需要睡眠,罗先生。把枪还给我,这把枪是个礼物。老天!火车快到了,我必须赶快。”

“你还有很多时间。”路克说。“为什么这把枪是个礼物?”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页