繁体版登入注册
夜间

梦中骑士 第23页

作者:戴·勒克莱尔

他在土路尽头把车停下来。他下了车,拿起鱼竿、钓鱼工具箱和一个塑料桶。他回头喊了一声,“来吧。”

莉亚很不情愿地下了卡车。她在车的后部仔细寻找可以坐的东西。如果他们在这里要待一阵子,那么就要坐得舒服点。她找到一条鲜艳的墨西哥毯子,铺在岸边一块草地上。她月兑下靴子和袜子,把牛仔裤卷到膝部,两脚伸人凉水中。“咱们是先谈问题还是先钓鱼?”

他看了她一眼,“一块来。你要根鱼竿吗?”

“那好吧。”她低声说道。

她在附近的草地上仔细搜寻,最后找到一个大蟋蟀。她拿着它回到毯子上坐了下来,闭着眼睛把它弄到鱼钩上。她把鱼钩扔向湖心,准备钓几条鲇鱼。钓鱼丝上红黄鲜艳的浮子标明了钓丝的位置,她回到毯子上坐了下来,希望能够真正地轻松一下,享受午后悠闲的钓鱼时光。然而她总是不时想到即将到来的“讨论”。

亨特在钓丝的鱼钩上放上了鱼饵,把它扔在一处沼泽里,那里的浅水最吸引鲈鱼。他用严肃的声音对她说:“我告诉过你,在鱼钩上放诱饵时,不能闭着眼睛不看。”

“我是看着的。”

他猛拉了一下他的鱼丝。“你这样做,总有一天会钩住自己的手指,而不是蟋蟀。那时你就会受伤,就会流血,我就得割开你的手指把鱼钩取出来。”

“如果有一天这种事真的发生,你就可以说‘我早就告诉过你了。’不过在它发生以前,我可不愿意亲眼目睹蟋蟀被杀死的惨状。”她用手托着下巴,肘部放在弯曲的膝盖上,问道:“咱们是要在钓鱼问题上争吵还是在真正的问题上争吵?”

他转过头来仔细地看着她,眼中冒着怒火。“你真知道那是什么问题吗?”

“当然。你打了奥雷。”

“你太对了。我揍了他。从各方面考虑,我开除他还是从轻发落了。”亨特慢慢地卷回钓竿上的鱼丝。“不过问题还不在这儿。”

她也知道问题不在这里。“马提奥热爱养马工作,是你不让他干的吗?你又为什么解雇兰尼?他是个好工人,一个很不错的人。”

亨特又把鱼丝扔了出去,紧绷着嘴。“问题也不在这里。”

“问题就在这里,”她控制不住自己的怒火,“我们就是为了这事争吵的。”

“不是为这事争吵。这是使你烦恼的原因,但不是问题所在。”他粗声粗气地纠正她。“你之所以烦恼是因为我在撤换雇工之前没有和你商量,我们的争吵是因为我拒绝解释做出决定的理由。”

他的话指出了问题的核心,而她则把注意力集中在一些个别问题上。“你为什么这么做?你为什么开除奥雷和兰尼?为什么调换马提奥的工作?”他一声不吭,而她怒气冲冲尖叫着。“你不想告诉我,是吗?”

“是的,我不想。”

“是因为这不是个问题?”她把鱼竿一扔,站了走来。“这个牧场也有我的一份。你答应过给每个工人一个公平的机会。你答应的!”

他把钓竿放在毯子上,抓住她的脚用力一拖,在她倒地以前把她抱住,对她大声咆哮着:“问题就在这儿!我向你承诺了——我信守诺言你向我做了承诺,可你不守诺言。”

她拼命反抗,但挣月兑不开,他把她抓得太紧了。她坚持说:“我不知道你在说什么?”

他把她推倒在毯子上,跪在她的上面,把手搁在她头的两边,问:“这个牧场谁当家?

“问题不在这里。”

“问题就在这里。回答我,这个牧场谁当家?”

这问题让她怒火满腔,但又不得不回答:“你当家。”她拼命推他的胸部,挣扎着想坐起来。他退了一步,不再压住她,这使她松了一口气。

他满意地说:“你还记得我们在牧场边小屋中的谈话。”

她双手插腰,说:“真可笑。我怎么会忘记?”这不是令她愉快的回忆。每一个最不愿意想的、最痛苦的细节都刻在了她的记忆中。

“你也记得我们两个人互相交换的承诺吗?”

“当然。”

“我也记得。”他掰着手指数着,“我答应给你的每个工人一个公平的机会,我答应给你祖母一个家。我答应你签一个婚前协议。这是全部的承诺吗?”

她不安地看了他一眼,“是的。”

“你承诺了一件,是什么?”

她知道他指的是什么,可是她不喜欢,于是应付一句:“我好像记得我答应的不止一件。”

他心平气和地说:“好,你把你记得的——一说出来。”

时间使他消了气。她应该感谢他没有气得把她打得遍体鳞伤。她直视着他说:“我答应过你,在牧场里由你当家做主。”

“这意味着?”

她叹了一口气:“一切你说了算。我不能当着工人质问你或是事后批评你的决定。你是自己说了算,没人管你。”她生硬地把他的要求背了出来。

“你按这些做了吗?你履行你的承诺了吗?”

她不情愿地摇摇头,“没有。”她也没有充分履行她在婚姻中应该承担的义务。她应该感谢他没有指出这一点。

“所以我发脾气。今后你必须信任我,我所做的都是对你有利,对牧场有利。你必须百分之百地信任我。”

“你的意思是无条件的信任?”

“完全正确,这就是我的意思。”

她咬着嘴唇。她怎么可能听这样的命令,要她怎么做就怎么做?“亨特,我想我做不到。你是想让我冒险做任何事。”

“是的。”

“要求太过分了。”她低声说道,低头看着毯子,手指抚弄着毛边。“我现在还不能对你无条件地信任。现在还不行。”

沉默了好一会儿,他低下头对她说:“好吧,我可以回答你的问题——只限于这次。”

她吃惊地看他一眼,“你要告诉我你为什么要解雇奥雷和兰尼?为什么不让马提奥管马了?”

“对,这次我是亲口对你解释。下次就不再这么做了,不管你是否信任我,我不在乎。不过你别指望我再一次让步。懂吗?”看到她点头后,他说,“我让马提奥开干草机,这就等于给他加薪——他和他的家人肯定要的就是这个。此外,他对机器比对马在行得多。”

“但是……他对马也很懂呀?”

“他更会修机器。至于兰尼……他并不喜欢在牧场堡作,但是他觉得受雇于人就得认真干,不管喜欢不喜欢,这一点很好地说明了他的性格。所以我向你教父的银行推荐他当个保安员。这么好的机会当然让兰尼欣喜若狂。”

她简直不敢相信,“奥雷呢?”

他紧皱眉头,“他是个贼。”他有点勉强地告诉她。

“是个贼!我不信。他偷什么了?”此时,她确信自己在他眼中看到了固执。“亨特?”她不肯放过提出的问题。

“他偷了你的银圈。”

她怔住了。“从我的结婚礼服上偷的?可是衣服是在我们……”

“卧室。”他替她把话说完。

她慢慢明白了。她一言不发,转过身子走向钓竿。她好像被家人从背后刺了一刀。奥雷的背叛伤透了她的心,以致无法用语言表达出来。她慢慢拿起鱼竿,收回鱼丝,鱼钩上的蟋蟀早已不见。她也没心情再弄死一个。他们的谈话已经让她没了钓鱼的兴致。

此时亨特好像知道她心情懊丧,一把抓住她的辫子,把她拉过来。她毫不抵抗。现在她需要得到的是安慰。他搂着她,她偎依在他的怀里。“你没事吧?他问道。

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页