繁体版登入注册
夜间

爱情之光 第50页

作者:芭芭拉·卡德兰

“到哪里?”塔里娜几乎无法可想地问道。

“回到杜维尔去,到吉蒂那里去,”迈克尔回答道,“当然,除非你觉得无法去见那个老人,那么,我想你可以回家去。”

家!这正是她等着要听的字,塔里娜想。现在她知道该怎么干了——而且要快。

“你不需要匆忙地作出决定,”迈克尔继续说,“我现在带你回旅馆去,你可以躺下休息一会儿,要是你在九点钟准备好了,我们将到一个安静地方吃晚餐,也许再去跳舞。”

塔里娜不能肯定该说什么和怎样回答他,她只知道在他们乘坐敞篷出租汽车回旅馆去后就是告别。

他握着她的手,他们到达辉煌大旅馆的庄严的大门后,他把她的手举到唇边,吻了她的手指。

“九点钟见,”他说,“别让我等。”

她觉得他的嘴唇温暖而坚实,她看着他的眼睛,然后低声不连贯地说了声再见。他转身走开了。

她一直等到他的出租汽车开走以后,立即走到服务员那里。

“我必须马上离开,”她说,“请派服务员在五分钟内上楼把我的行李取下来,并给我叫一辆出租汽车。”

她故意不说往哪里去,因为她知道迈克尔以后会查问的,她匆忙上楼装好手提箱,并给迈克尔留下了一张简短的字条。

“我回家去了,”她说,“请别设法找我,把发生过的一切都忘掉吧,尽避这样终结,仍然是非常美好的,塔里娜。”

她把信装进信封,下楼后交给了大厅服务员。

“有位先生九点钟要来找我,”她说,“你可以告诉他,有人把她叫走了,并给他这封信,好吗?”

“很好,小姐。”

她坐上出租汽车,并告诉司机沿着海滨驶去,当他们离开辉煌大旅馆,来到别人听不见的地方,她才叫他开往飞机场。

她很感谢纽百里先生给她的钱还有多余可以购买飞机票,“我一定把全部的钱,每个便士都还清,”她发誓。但她心情很沉重,想到她得用多长时间啊。

旅馆帐单和小费虽说只是住这么短时间,却简直大得惊人,这些费用和买到伦敦的飞机票使她想到要是花费省一点,她可以作几十次的旅行。

可是她没有时间去想,没有时间考虑节约钱的办法,她马上要做的事是离开迈克尔,离开塞纳,并排除一切使她回忆起他和他的生活的事。

然而,当她飞上了法国天空时,她知道她永远不能忘掉留在记忆中的事。在回家的路上,她只是想到他的声音在说,“我爱你!”想到他看着她的那双眼睛,他那张靠近她嘴唇的嘴。

“我爱你!我爱你!”

她发觉自己念这句话念得出声了,直到空中小姐站在她面前说:“你要什么吗?小姐。”

她脸红了,急忙回答:“不,谢谢你。”

飞机坐满了乘客,她很幸运地遇上有人退票。“在每年的这个时期,我们通常没有空座位。”航空公司职员告诉她。

但是,塔里娜觉得不论任何事或任何人都无法制止她从迈克尔身边逃走,正因为她迫切期望和他在一块儿,因而她知道命运会不可避免地强迫他们分开。

“我爱你!”她仍然能听见这句话,在她的记忆和心中发生回响,这时她正在牧师住宅的黑暗的老式厨房里搅拌蛋糕。她把搅拌好了的面团放在铁罐内,上面覆盖了防油纸,然后放在火炉上,正在这时,她听见前面的铃又响了。

“哎呀,讨厌!”她高声说,她用扑面的手将头发从前额向后推去,匆忙穿过铺着陈旧油毡的小厅走到门口。

她打开门,是迈克尔站在那里。

“啊!”

她只能站在那里呆呆看着他,从她嘴唇里发出的声音既不是惊讶又不是叹息,也许是两者的混合。

“我能进来吗?”

他已经月兑下了帽子,站在那里,在他晒黑的脸上他的眼睛显得很黑,很漂亮,不知怎的又带上一点无法解释的恳求神情。

“是,我想可以。”塔里娜说,在她声音里带了点哭声。

他走进小厅,她在他后面关上了门。“请到起居室来,好吗?”她问道。

她在印花小围裙上擦了擦手,在前面引路,然后月兑下围裙放在门边的靠椅上。

她穿的是一件旧的棉布长外衣,由于经常洗,颜色已经褪了,并且裁剪得也不合体。虽给如此,但也未能完全掩盖她那苗条的身材和隆起的丰满的胸部,虽说当她穿上吉蒂借给她的制作昂贵的时髦服装时,她的线条更显得突出。

起居室看来破旧,有点简陋。她母亲的针线筐放在沙发椅旁边,还有一堆准备织补的袜子放在盆子上。有一张埃德温娜只画了一半的油画,四周还有颜料盒、画笔、抹布,统统放在一张桌子上,有些零乱的教会刊物,有为老人捐款义卖的做好了一半的物品,还有父亲用的参考书放在靠椅和家俱上,到处都是东西。

“我很抱歉这房间太不整洁了……”塔里娜几乎无意识地说,随即她的声音慢慢变得听不见了,她站在那里瞧着迈克尔。

他背靠着空火炉台站着,在他脸上有某种表情使她模不着头脑。

“你是怎样找着我的?”她突然问道。

“我打电话给吉蒂,硬要她告诉我你的地址,我肯定你回家了。”

“那,你为什么来呢?”她询问。

“来看你。”他答道,“因为我觉得我应该得到一个解释。”

她害怕的正是他会这样说,她感到自己在发抖。她把脸转开了,扶着一张椅子站在那里。她感到难受,希望房子坍下来,或大地裂开,把她吞进去。

“你没有想到你还欠我一个解释吧?”迈克尔温和地问。

“我……想是的。”

“为什么你不信任我?”

“我怎么能呢?事情做得太过份了。”

“那就更应该信任我。更应该对我讲真话。”

“我不能。”塔里娜激动地说。“我不能。”

“好,你现在能告诉我吗?”

她在痛苦中激出了强烈的自尊心,她发出了满腔怒火。

“你自己不能看吗?”她问道﹒“你难道不能看出,我并不是我假装的那个有钱的女继承人吗?我是塔里娜?格雷兹布鲁克,一个伯蒙德赛的牧师女儿,这是我的家,你所想到关于我的一切,以及我告诉你的一切,都是假的。”

她讲话非常冲动。接着,过了一会迈克尔说:“一切吗?”

“一切有关紧要的事,”塔里娜答道。

他没有动,可是,她觉得他靠近了她,她紧紧抓住靠椅,直到她的手指关节发白了。最后她说:“现在你知道了真实情况,我不名一文,为什么你不走呢?”

她讲话时闭上了眼睛,一半指望听见他从她身边走过去,听见他在走廊里的脚步声。

“那么你真以为我是对你的钱感兴趣吗?”迈克尔说着,音声里带点嘲笑口气。

“你认为我有钱,而你需要钱。”塔里娜有点不连贯地说。

“谁告诉你的?”

“吉姆?卡森就讲过。”

“我要是见着他,我得拧断他的脖子。”迈克尔开玩笑地说。“吉姆一向是个不可救药的爱讲闲话的家伙,那么,你认为我是一个骗女人钱的拆白党吗?”

“当然,吉蒂也是那么说的,那就是为什么你总和伊琳在一起。”

“对,逻辑上是那样。”迈克尔让步说。“这似乎是我能打进纽百里家的唯一办法,但是,你和我情况不同,至少我是那样想的。”

在一阵沉默之后,他接着说。“假使我告诉你我不把钱放在心上,又怎么样呢?”

上一页 回目录 下一页

单击键盘左右键(← →)可以上下翻页

加入书签|返回书页|返回首页