簡體版登入注冊
夜間

海盜比爾 第17頁

作者︰元笙

雖然群眾們對比爾的側臉只是驚鴻一瞥,但第二天大街小巷還是流傳開來,內容是︰某小柄的公主因身體違和,特接受杰斯.克萊得姆伯爵的邀請,到倫敦來調養虛弱的身體。

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

清晨的微風徐徐吹送,由落地窗外偷偷跑進屋里。比爾找到自己的小袋子,拿出襯衫、長褲及背心換上;赤著腳盤坐在長毛地毯上,她運了一會兒氣,覺得全身上下通暢無阻,知道自己的體力已恢復了。想不到這次居然這麼嚴重,真搞不懂到底哪里不對勁,回去島上時可得記得請教師父。

杰斯一大早即不見人影,環顧著99陽剛味十足的房間,她竟有種自己是闖人者的感覺。

她找不到自己的鞋,但又好奇的想做一次探險,于是打著赤腳走出房間。

由昨夜僅存的印象得知上是一楝三層樓的房子,她現在位居二樓,外面的走道靜悄悄的,沒有任何人經過。

走道是寬敞的,鋪著暖和的短毛地毯,底色是墨綠色,交織著幾何圖案。牆壁上有美麗的浮雕,放眼望去,不遠處擺設了一張半圓形的小桌子,旁邊放著一個大盆景,而走道的盡頭則是兩個部落的圖騰分置在左右兩旁。這層樓總共有六個房問。

比爾走上三樓,它的布置與二樓差不多,只是牆上換成一幅幅的水彩畫。比爾慢慢的欣賞著,有街景、有田園的風光,她也看見一幅奔騰的駿馬,馬的結實及健壯栩栩如生。接著,她看見最美麗的一幅,畫的是一座山莊。

山莊有五層樓*局,有如她曾在書本里見過的城堡,卻不若城堡的高聳。山莊的前面是一大片草坪,外圍種植著一排排的灌木叢當作屏障,左邊有一個小型馬場,馬廄就在旁邊,幾匹馬正在馬場里奔馳嬉鬧,而旁邊站立著幾名馴馬師。山莊右側的不遠處是一座樹林,遠方的山坡上還散落著牛、羊。

這幅畫表現得如此真實,就像從實景截取出來的。她想起祖國相傳的桃花源,大概也不過如此吧!

下到一樓,眼前是一個寬敞高聳的大廳。大廳*鋪著木質地板,看起來莊嚴,卻有些空洞。兩面的牆壁有四扇敞開的門,比爾朝其中的一扇走去,里邊是間舒服的客廳,有1座大型的壁爐,幾個女僕正在擦擦抹抹。她又往旁邊的另一扇門走去,看到正埋首疾書的杰斯。

那是一間書房,杰斯坐在一張大型的書桌前,尊心的看著手邊的文件,他穿著一件白色的棉質家居服,頭發蓬松的落在前額,看起來親切又帥氣。

比爾敲敲門框引起杰斯的注意。看見了比爾,他露出一個迷死人的笑容,丟下筆,起身走向門口,將她拉了進來。

「你的氣色看起來好多了。」他端詳了比爾的臉龐,滿意的說著。

「你忙嗎?」

「還好,快完了。很無聊是不是?」杰斯坐回書桌前,讓比爾坐在他腿上。

「嗯」

「明天我們就回奧克山莊,那里就不會無聊了。」

「還要離開嗎?我們不住這里嗎?」

「當然不上里是我到倫敦來時居住的寓所,太小了,沒有活動的空間」

住這麼大的房子還嫌小?貴族到底是過什麼樣的生活?比爾不自覺的嘆了口氣。

「怎麼了?」

「沒有啊,你忙你的吧!」不想再打擾杰斯,比爾準備離開。

杰斯沒讓她走,摟緊比爾的縴腰,輕撫著她。「別走,陪我。」

低沉的男音刷過比爾的耳邊,使她感覺一陣酥麻。看著杰斯直視自己的雙眸變得幽暗,比爾不禁期待著杰斯下」個動作。

杰斯沒讓比爾失望,細啄的輕吻在她的唇邊輕點著,杰斯像捧著珍寶般的托著比爾的雙頰,動作是如此的輕柔。比爾心底的火苗慢慢的蘇醒,她突然發覺每當與杰斯在一起時,自己的定力總是受到最嚴格的考驗。

熾熱的雙層仍不斷在比爾唇邊流連,杰斯一把抱起比爾,走向靠*邊的一張沙發,他放下比爾,臉埋入她的胸前,吸取發m她身上的幽香,然後吐出滿足的嘆息——真是醉人。

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

必上書房的門,杰斯看見了比爾臉上的問號。

「杰斯,這里是書房,你該不會要……」

杰斯喜歡比爾叫他的名宇,看著比爾一臉無法接受的表情,他決定先安撫她。「只是親吻,我只想好好的親親你。」然後他將比爾的雙腿打開,跪在她的跟前,雙手擁著她的腰肢,熱情的吻上比爾的頸項。

不知過了多久,比爾發覺自己的衣衫已被杰斯輕巧的褪去。「杰斯上頂是書房……」她微弱的抗議著。

「噓,只是親吻而已,別緊張……」他吻著比爾的敏感地帶,迷亂的低語。「真的,只是一個吻.…︰」

良久,她配紅著雙頰看向像是嘗到甜頭的杰斯,他正咧著嘴,笑得樂不可支。比爾狠狠的瞪了他一眼,真是羞死人了,竟然在書房.…︰

眼見杰斯一副滿足樣的擠躺在她身邊,比爾忍不住的推開他,不再搭理的開始著衣。

「生氣啦?」從後面抱住正在穿衣的比爾,杰斯毫無愧色的磨蹭著比爾的雲鬢,根本不讓她有羞愧的時間。

「杰斯,你放手啦!」覺得自己又開始沉淪了,比爾掙扎著。

「讓我再抱你一會兒,真的,一會兒就好了。」杰斯又開始哄著比爾。

他讓比爾坐在書桌上,不讓她有喘息的機會,開始挑逗她。

寂靜的書房內,纏綿的人兒發出陣陣細微的申吟,及濃重的喘息聲︰….

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

第二天一大早,杰斯拉著比爾坐上馬車,前往奧克山莊。

離開倫敦市區後,鄉村的景致漸漸延展開來。

之前的英國已經過一段無主時期,目前國會人員正積極安排荷蘭的查理王子回來復闢,因此政府是處于等待的局面。

沒有打仗的日子,人民的生活漸漸穩定下來,農作物欣欣向榮,沿途的景色綠意盎然。

比爾目不暇給的欣賞著外面的景色,杰斯則目不轉楮的看著一上車雙頰就開始羞紅的比爾。

真無法想像比爾對于男女之間的關系竟是如此的害羞,這也使他明了海盜船上的那些男人是怎樣的呵護著比爾。跟比爾相處越久,他就越發現島上那些人們的可愛。像現在,比爾一本正經的看著窗外,但他懷疑她有注意窗外的景色。因為每次他咧嘴一笑,比爾剛褪去的紅潮又會爬上雙頰。他覺得自己現在」定很像白痴,但他就是快樂得想笑,于是杰斯又傻傻的笑了出來,當然——比爾又臉紅了。

馬車在午夜終于抵達奧克山莊,比爾在杰斯的懷中述糊的醒來,她揉揉惺忪的雙眼,那小女孩似的動作惹得杰斯一陣輕笑。夜寒露重,他幫比爾加件斗篷,然後先行下車,轉身扶她,表現出對一位淑女最高的禮儀。

奧克山莊內燈火通明,管家諾克率領著所有的僕佣列隊歡迎主人的歸來。杰斯已有一年多沒回來奧克山莊,如今又史無前例的攜著美春歸來,怎不令人高興?

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁