簡體版登入注冊
夜間

不良新娘 第13頁

作者︰蕾貝嘉•溫德斯

她艱難地咽了口口水,腳上的疼痛使她全身發抖,火燒火燎,\"我的腳。\"她上氣不接下氣地咕噥了一聲。

她再次感覺到籠罩在他身上的奇怪的沉默。他讓她走到凳子旁坐下,然後他蹲下來,察看她的腳踝。

她正準備告訴他是哪一條腿,卻發現已經不必解釋了,因為她的右腳已經腫了。

他溫柔地探查著她的傷勢,那樣子就像在檢查一條受傷的馬腿。他所做的每一件事都表明了他的專長和閱歷,這使她更喜歡他了。

接下來,他把凳子拉到水桶邊,月兌掉她的皮涼鞋,把她泥濘的雙腿放進早已涼了的水中。

\"啊,這水本來是給你準備的,讓你好好洗個澡!\"她一邊反對,一邊想從水中抽出腳。但他搖搖頭。

\"你的好意我心領了,小姐。\"

他拿起香皂,開始擦洗她那勻稱的雙腳,他手指撫過的每一個地方,都使她感到一陣美妙的溫暖。

她嘆了一口氣,說道︰\"我覺得好些了。\"

他嚴肅的目光最終引起了她的注意。他現在看她的方式,就好像他們剛剛共享的那段激情沒有發生過一樣。但是,他的一只手仍然擾著她的腿部,好像要記住這條腿的優美腿形似的。\"你運氣好,踝骨沒有摔碎。\"

她不好意思地移開目光,\"我知道,天太黑了。我的鞋尖踩進一個洞里了。現在都過去了。不需要你幫忙了。你的晚飯已經準備好了,只需把小圓餅放進烘爐里熱一下。\"

他好像有些不情願,但還是放開了她的腿,站起來。\"你待在那兒別動,我能把事情都弄妥當。\"

接下來的這段時間,她很輕松。她看著他點燃火爐,安排晚飯。他做事又麻利又穩當,信心十足。他做的每一件事都吸引著她,讓她安心。以前,從沒有任何男人能做到這一點。

她已經覺得他們就像夫妻一樣,在繁忙的勞作結束後,共享歡樂與憂愁。

她從沒想到離開他,甚至沒有想到回華爾城去處理自己的事情。老實說,她覺得自己已經絕對擁有了他。牧師曾經說過,許多可以談婚論嫁的女子,都樂意和她交換目前的位置。好吧,所有權在法律訴訟中總是佔上風的。現在她就在這兒,在這里和他一起同桌吃飯。今天晚上應該來個板上釘釘。

\"你把桌子布置得真漂亮,哈林頓小姐。\"他邊從烘爐里拿出小圓餅邊說,\"不好好享受一頓簡直不像話。\"他邊說邊遞給她一個裝滿了菜肴的盤子,然後拉過一把椅子,挨著她坐下,津津有味地吃了起來。

現在她也餓了,吃起來特別快。她想,不是吹牛,這是她有生以來吃過的最好的一頓飯。她屏住呼息,期待著他說點什麼。

在吃下三份土豆和隻果派之後,他又狼吞虎咽地吞下了六個小圓餅。接著、他聲稱已經吃飽了,端著盤子繞過台子開始煮咖啡。他問她是否要點咖啡。她婉言謝絕了。他只不過在眼前晃來晃去,就刺激著她的腎上腺,使她激動不已,心跳加速。

他不再挨著她坐下,而是交叉著腿斜倚著台子。他端著咖啡杯,眼光越過杯沿,死死地盯著她。

她看得出來,他是要做個重要決定。她擔心自己沒有通過他所有的考察。她開始驚慌起來,在凳子上不安地扭來扭去。

\"我直說吧,哈林頓小姐。今晚我不想開車送你回華爾城去。\"

\"我--我也沒想走。\"這句話一下子溜出口她,想改口都來不及了。

他眯縫著眼楮盯著她,\"問題是,如果我們在一過夜,明天早上牧師就會全都知道了。\"

她低著頭,看著桶里的水,\"雖然他是好人,關心這件事。但他早就認為我是個風流女人。我想我的名聲不會比那更壞了。\"

在領悟了她的話意之後,他說︰\"我想,你弄錯我的意思了,小姐。他會高興的。他想要我們盡快結婚。\"

她的心輕輕一跳。

\"這是不是他獨特的求婚方式?\"他做事從不像別的男人,誠實好像是與生俱來的。她決定一竿子捅到底,\"你呢?\"她低聲說。她想弄明白他內心的想法。\"我的意思是說,你想同我結一結婚嗎?\"她的聲音發抖。\"他把咖啡杯放在台子上,雙臂交疊放在寬闊的胸前。\"一個像你這樣的容貌、像你這樣吻人、像你這樣會做飯的女人,真的很不錯了。\"

\"所以,小姐,我想和你結婚。這可能是我一生中最想做的事情。但我不斷問自己,你是不是真的。\"

他停了一會兒,又說,\"你是不是確信你也想嫁給我,而且年復一年地在這種境況下生活在這里,接受上帝給我們的任何命運?\"

她用力吸了口氣,說\"如果你的意思是指孩子,那我要說,我幾乎等不及啦。我是家里惟一的孩子,所以我有孤獨的體驗。我想要一屋子的孩子。關于孩子,你是怎麼想的?\"

他抬起頭來,\"我當然喜歡有兒有女,但只和我喜歡的女人共有。\"

\"我也這樣認為。\"

\"如果你是那種容易懷孕的女人,這座房子可能會在擴建前,從那個接口的部位爆開了。\"

珊妮臉紅了。其實她比他想得更遠,但是不到適當的時候她是不會說的。\"我想象不出比這更精彩的事情啦。\"

\"行啦,小姐--\"他眼里閃耀著奇異的光芒,\"我想現在惟一要做的事情就是去見你的家人。\"

\"我的家人只有梅。我會打電話給她,她隨時都能乘飛機趕來。這樣你倆就能認識了。我很想見見你的弟弟們。我想感謝他們促成我們在一起。只要梅一到,我們大家就可以在城里聚一聚,吃頓飯。或許牧師和他妻子也能來。還--還有,如果你樂意的話,你可以請你的親戚過來。\"

他直起腰來,\"我想,我們的第一次聚會最好只是家庭聚會。\"

\"對我來說,怎麼都行。\"

\"我給不了你結婚戒指。\"

只要他能明白她的心。她搖搖頭,直視著他的眼楮。\"相信我跟你說的話。戒指對我來說無關緊要,與心儀的男人結婚才是我最關心的。我想嫁給你,科特雷先生。\"她莊重地聲明。她知道這是她的心里話。

她已找到\"不良\"男人了,她準備克服一切障礙,與他永結同心。

第五章

\"要是你沒有別的事情,我現在就把提燈熄掉了。\"黑暗中,她能听見他換衣服的聲音。他洗完盤子,又帶她上廁所,然後又幫她上床睡覺。此刻,珊妮穿著襯衣和短褲躺在不舒服的褥墊上,一塊潮濕的布條緊緊裹著她的腳踝以消除腫脹,怦怦跳動的心還讓她透不過氣來。

\"今晚你睡哪兒呢?\"

\"和你一起,小姐,我想讓事情盡善盡美。\"

\"但--但是,我覺得這里沒有地方了。\"

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁