簡體版登入注冊
夜間

好個惹禍精 第57頁

作者︰羅莉塔•雀斯

曾經,我用烈酒、妓女和打架把他擋開,我也因此躲避跟他有關的任何人和任何事。自從你來到我的生命,這些怯懦的行為已被戒除。你要我帶你去貝福郡時,我戒除了最後的怯懦。我知道你要的是什麼。我受托照顧兩個孤兒,身為記者,你一定知道這件事,你要我去帶她們來到我們的身邊,並親自給予照顧。一如你照顧蓓蓓、敏敏和溥小姐。

我知道她們三個是你挑選的,而且是謹慎挑選的,否則倫敦每個孤兒都會跑到你在蘇荷廣場的家中了。但是我想起丹恩夫人所做的事,她如何讓丹恩把私生孩子帶回家中,因為照顧那孩子是丹恩的責任。我認為你對責任的看法,跟她一樣,你們都不容任何人推卻他應該負起的責任。

然而,男人即使明知逃不掉,還是會想逃,尤其是你嫁的這個男人。

現在,我的愚蠢受到了懲罰,並無時無刻不為自己的浮夸自我鞭打。例如,我會想起我那篇你應該嫁給我的、慷慨激昂的演說,實在有夠白痴;我只需要跟你說,我受托照顧兩個孤兒,需要你幫忙。

事實是,我從來沒有想到她們,我把她們跟羅賓一樣擋在門外。查理留給我天下最珍貴的禮物︰他的孩子,可是我——唉,卻把它搞成一堆大便。甜心,我只希望我有機會補償。

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

莉緹坐在她的梳妝台前,把昂士伍的信看了至少第十遍。它于上午稍晚送達,她把第一頁交給負責記錄並在圖書室大桌的地圖上做出標記的棠馨,第二頁則利用一份份報告近來的空擋,拿進她的書房一讀再讀。

如今已過午夜,他的第二次報告也到了,這次只寫一般報告行蹤的事。

那些信否很容易回,說的也是她這邊的一無消息和新的建議,有時是來自桃茜那些一天送來好幾次的歇斯底里的信中的一些資料。莉緹也借由桃茜的這些信,逐漸了解兩個女孩帶了些什麼東西,並且把資料傳布出去。

她最想傳給昂士伍的資料是︰「我來陪你。」然而,那不可能。她不可能把所有調度的事交給棠馨,那女孩的組織能力很好,腦筋也很清楚,但是這樣的負擔終究太大。她得追蹤進度、回答各種問題,讓每個人保持鎮定,不要無事忙。

所以,莉緹改為寫信給她的丈夫。

我不認為那堆大便是你一手制造出來的,你有一群幫凶。我相信查理是你們那群堂兄弟姊妹中唯一還有點腦筋的人。從桃茜的來信,我毫不驚訝你的兩位受監護人為何能如此一手遮天。而在上議院坐了二十五年的麥爾斯竟被兩個女學生所騙,我真不知他能找到什麼借口。無論如何,如果她們騙得過這對夫妻,就騙得過馬夫、客棧主人和純真的村民。請你記住,我親愛的,一切資料顯示,她們是兩個可怕的女孩,我簡直等不及把她們弄到手中。

羅賓的部分比較困難,但是她盡力而為。

你告訴我的肩上的小表魂我很理解,我妹妹莎拉在我心中已經十五年。等我們相聚,我們可以相互分擔一些。目前,我要命令你拋開這一切的「但願」,只看你跟他一起時看到的。她們是羅賓的姊姊,如果你經由他的眼楮去看,或許你也能看到兩個女孩所看到的。他曾跟你一起旅行六個月,桃茜告訴我,他回來之後,改變之大讓她覺得不認識他。你教了他什麼技巧,你這壞家伙?盡量想想看,因為他也可能教了他的姊姊。或許,她們也有你那種能力,光用微笑就能讓旁人相信黑的其實是白的?

信寄出之後,她開始變得很煩躁。她知道寫那孩子的事情讓他非常痛苦,更因為被壓抑了這麼久而更加哀痛。他向她傾訴,可是她的回信好像並不重視他的哀痛。然而,她又真的看不出像桃茜那樣激動地呼天搶地,能有任何幫助。

再讀他的信,莉緹仍然認為自己沒有做錯,這是此刻的她所能做到最好的了。他當然為那男孩哀傷,但是令他焦慮的仍是麗姿與艾美,莉緹幫他把思緒轉往積極的方向。他會想要有所行動,而非于事無補的同情。目前,找到兩個女孩是最重要的事,其他的全都次之。

她把信收好,下樓去要棠馨回房休息。博迪和蘇珊是一組的,他們每晚負責搜尋皮卡迪利區從海德公園的收稅關卡(兩個女孩若乘驛車,可能在這里下車),到公爵府這一段,希望能在這兩個逃家者經過這里到聖詹姆斯廣場之前攔下她們。

她有一個最樂觀的理論,可也並非完全不可能,那就是兩個女孩如果真的笨到利用天黑才走路,她們就難逃蘇珊的鼻子。桃茜盡責地讓人送來兩個女孩前一天穿的衣服,所以蘇珊已經熟悉她們的味道。它似乎也很清楚自己的任務,據博迪說,它每天都很認真的聞嗅每位女士,使得對方很緊張。

無論怎樣,這都讓博迪每天晚上有事情忙,他也忙得很勤快,莉緹交辦的每件事都做得很好。她沒想到會在他身上找到這麼多優點,每次她說出一個想法或忘記做的事,他都說︰「啊,我去處埋。」而且處理得很好。

博迪至少懂得巡邏回來就去睡覺,睡眠充足地開始另一天的任務。棠馨就需要人催促個不停,這正是莉緹到圖書室打算要做的事。

她尚未抵達梯底,有人敲門,值班的男僕開門。她看見那是昂士伍的信差,急忙走過去接下信件,並要他去僕役廳找東西吃。

她一邊拆信,一邊匆忙走回圖書室。

我的愛︰

老天保佑你寫的那些智慧之言,也感謝你派敏敏跟著我。

她往北進入貝格區,我正要派人去找她回來,但是你的信讓我暫停。我想起羅賓和我去過那里,我們曾經去爬安斯伯里附近的庫姆山。長話短說︰根據敏敏听來的街頭傳言,我們發現兩個女孩曾在安斯伯里的旅店住了幾天。艾美生病了,但是她們在星期六出發時,她已經好了。她們于星期天抵達王子村,艾美在這里換了男孩的衣服,留下她棕色的洋裝沒有帶走。男孩的衣服來自人們留在教堂給窮人的一籃二手衣。敏敏審問了牧師太太許久,總算問出她穿了什麼。

他接著詳述男孩的衣服,又說,他們正追尋一條線索往南,沿維爾和麥爾斯負責的一條驛車道搜尋。現在他們問的不是兩個女孩,而是一個女人帶著一個男孩,他相信這樣應該會有更好的結果。

莉緹看完,把重點告訴棠馨。

「我們必須叫醒僕人,」莉緹說。「通知倫敦所有的搜尋人員。她們可能已經在倫敦,或隨時可能進來。每個人都要提高警覺。」

「我會把服裝的描述抄寫幾份給每一個信差,這時候叫醒他們,每個人都睡眼惺忪,根本記不住我們說了什麼。」

「也只好麻煩你了,」莉緹說。「我讓他們送一壺咖啡上來。」

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

時雖清晨,但是讓麗姿和艾美在柯芬園下車的農夫似乎很清醒。幾分鐘前麗姿才听見教堂的鐘敲了六下。

他拒收她們的錢,說他本來就是順路,而且她們又沒有佔去多少空間。何況他的隻果可以在倫敦賣得很好的價錢,他賺的錢夠多了。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁