簡體版登入注冊
夜間

夜之私語 第26頁

作者︰朱蒂•麥克諾特

他們一走進房間,她的父親就抬眼看到了,于是把他的杯子放到了咖啡桌上。「正趕上時間,」他邊說邊面帶笑容地起身迎接他們。

他介紹的那個陌生人是諾亞•梅特倫。思瓏的第一個反應是在這樣一個尷尬的家庭場合下竟然還有一個客人,但是當諾亞•梅特倫轉過身,看著她的時候,她就像一個十幾歲的少女一樣暈眩了。

斑大,皮膚黝黑,一頭黑發,他的微笑足可以溫暖一個房間,而眼楮的顏色像冰鐵一般,他還有受過良好燻陶的男中音,听上去如同悅耳的音樂。他穿著度身定做得天衣無縫的外套和戴著條紋領帶,看上去是如此帥氣,如此與眾不同,對異性如此有吸引力,以至他要和她握手的時候,思瓏都無法集中注意力了。「這個家里真是盡出漂亮女士了。」他說道,灰色的眼楮充滿了欣賞的柔情,並且直直地望向她的眼楮。

「你好。」思瓏終于定了神。「謝謝。」她極不自然地補充道,一邊急急地抽回了她的手和注視著他的目光。他活生生就是薩拉的「完美先生」。

在前往就餐的路上,她的父親平靜地向她吐露說,「湃瑞斯和諾亞實際上是訂婚了。」

「他們看上去非常登對,」思瓏誠心誠意地說道,一邊注視著她的姐姐走在諾亞身邊步人了客廳。對于薩拉錯過的機會,她感到有些可惜,但是晚飯一開始,保羅和她就立刻成為了談話的焦點,這給她帶來了更大的煩惱。

「對于我們全家,這是一個重要的時刻。」她的父親一字一句地說道,環視著餐桌旁的每一個人,還特地把諾亞•梅特倫包括在內,他就坐在思瓏的正對面。「思瓏,給我們講講你的情況吧。」

「沒什麼可說的,」思瓏回答,試圖不去注意諾亞•梅特倫此刻正把所有的注意力集中在她的身上。「你想讓我從哪兒開始?」

「先說你的職業吧。」卡特提議道。「你干什麼工作?」

「我是個室內設計師。」

「我們家也盡出有藝術氣息的女士。」他沖湃瑞斯笑著說道。

「我沒什麼藝術氣息。」艾迪斯突然在她靠桌尾的位子上發了話。「你上過大學嗎?」她要思瓏回答。

「是。」

「你學什麼?」

懊是時候把自己描繪成保羅•李察森需要的膚淺而不太聰明的女人了。「哦,我學了很多」思瓏說,盡可能地想離事實近一些,這樣日後就不太可能偶爾地自相矛盾。「我沒法決定我這一生想做什麼。我一直在換我的專業。」她停了停,喝了一勺放在她前面的湯。

她的曾祖母並沒有覺得有進食的必要。「你的成績怎麼樣?」

「一般。」

「你是個出色的室內裝潢師嗎?」

思瓏更正了她,感到小小的一點滿足。「室內設計師。」她說道。

于是,保羅.李察森接口了。他充滿愛意地望著思瓏,「我覺得她非常出色。」

艾迪斯.雷諾茲不想就這麼被說服。「我听說的室內裝潢師都是同性戀者,她鄭重其事地說道,「在這個年頭,和這個歲數,我希望像湃瑞斯還有你這樣的年輕女子能夠用你們的一生干些更有用的事。」

思瓏偷眼瞧了瞧湃瑞斯,想看看她沉默寡言的姐姐對這個包括了她們兩人的並不含蓄的批評有什麼反應。不過即使湃瑞斯感到了些什麼,她也沒有表現出來。她穿著一條紅色沙龍式瓖著中式領子的裙子,黑發整齊地在頭頂盤起。她看上去漂亮,充滿異國情調而又矜持。「你會選什麼職業?』思瓏對那個白頭發的女人發問道。

「我想我會做一個財稅會計。」艾迪斯宣布道。「我知道我一定會比我的會計做得更出色,找出更多可以扣除的款項。」

「不幸的是,思瓏對數字一竅不通。」保羅驕傲地說,一邊輕輕地拍了拍她的手。

「運動怎麼樣?」卡特問她。「你打高爾夫嗎?」

「不。」

「網球呢?」

思瓏打網球,但是她知道沒法和他們同日而語。「一點兒。不多。」

他把目光轉向了保羅。「保羅,你打嗎?」

「一點兒。」

「明早九點我們會合,湃瑞斯和我可以幫助你們提高技藝。你在這兒的時候也該上點高爾夫課。湃瑞斯是個出色的高爾夫球手。」他向湃瑞斯望去。「明天下午你能帶思瓏去俱樂部嗎?給她準備好所有她需要的,也給她一些指導。」

「是的,當然。」湃瑞斯立刻答道,飛快地向思瓏淺淺一笑。

「我真的不喜歡高爾夫。」思瓏開口了。

「那是因為你不玩。」他爭論道。「你的興趣愛好是什麼?你在空閑的時候都干些什麼?」

思瓏開始覺得有點鬧心。「我……我看書。」

「什麼書?」他問,听上去對她有些失望。

「雜志,」思瓏對他說,故意要加重他的失望。「我非常愛看《房子和花園》。你呢,湃瑞斯?」

她的姐姐對把她也繞了進來,露出了驚訝的神色。思瓏肯定當她回答說,「是的,非常」的時候在說謊。

「你的其他興趣呢?」

思瓏覺得這個盤問已經進行得太久了。她餓了,于是撕下了一片她的餐包。「你指什麼?」

「時下的事情?」他毫不放松。思瓏垂下眼簾好掩飾起她的笑意,一邊給她的面包抹上牛油。「我非常喜歡時下的那些玩意。我一直看有線台的娛樂頻道,可以知道誰和誰又鬧緋聞了。哦,是不是該用『誰』?」(見注解1)她假裝出一臉茫然的樣子,抬眼正巧撞上了諾亞•梅特倫還沒來得及藏起來的鄙夷而含笑的眼光。他已經把她當成一個傻瓜看,想到這兒她不禁有些遺憾。

很顯然,她的父親不打算讓她繼續丟臉下去,或者讓他的客人覺得無聊。「你覺得市場上會發生些什麼新情況?」他看著諾亞問道。

薩拉每次提到「市場」的時候,指的都是在達拉斯和紐約的設計中心每半年一次的新品介紹。「在達拉斯的市場,今年玫瑰色和金色很人時,」思瓏佯裝興奮地說,她很清楚卡特是想談股市。「在紐約市場,我看到了一些真的漂亮極了的叢林印畫。」

「你和湃瑞斯晚些時候可以好好談談了。」卡特•雷諾茲說道。

.思瓏松了口氣,覺得好笑可又覺得委屈了自己,她注意到他沒說出口的要求是要她保持安靜。她有點擔心自己會不會演得過火了,不過當她偷眼瞧保羅的時候,他沖她咧嘴一笑,表示她做的比他希望的還要好。

對不需要擔心自己的得分,思瓏感到很滿意,她假裝專注在她的八道大菜上,一邊听著她父親和諾亞•梅特倫生氣勃勃地討論著世界經濟。兩個男人在幾個觀點上大相徑庭,但是他們都感覺到思瓏听得入迷,還有些心生敬畏。

ヾ原文用了一個英文中的語法錯誤。

除了在警局加入一個退休基金,思瓏每個月都從工資里拿出一小部分錢存在自己的退休賬號里,而且她堅持要她的母親也這麼做。等到甜品撤下的時候,諾亞•梅特倫的邏輯深深打動了她,她決定要徹底改變她的投資策略。

當最後一道甜點從鋪著亞麻桌布的餐桌上撤掉的時候,艾迪斯•雷諾茲伸手取餅拐杖,費力地站起了身。「我該休息了。」她對眾人說。

保羅和諾亞兩人都站起來要幫她,但是她揮手讓他們作罷。「我不想被當作是個沒用的人。」她生硬地說,「我和你們倆一樣健康!」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁