簡體版登入注冊
夜間

夢中情人 第17頁

作者︰喬安娜•林賽

要得到他與他的馬廄,她還有相當長的路要走?上帝啊,看上他的馬廄。那是最令人氣憤的,最令人感到侮辱的事。她相中他,因為她喜歡他那該死的馬廄。啊,他怎麼能夠忘記那句話︰他,德夫林•杰弗里,連參加婚禮的邀請都得不到。真逗,他倒要看看,如果沒有他,她舉行什麼婚禮?

「你這麼干活兒有目的嗎?」

德夫林回頭瞥見莫蒂默正倚著馬廄牆,靜靜地看著他干體力活。德夫林朝周圍看了看,草料四下亂散著︰馬背上有,水里有,自己身上也有。但是他極為傲慢地揚揚眉,竭力地忘掉掌心上的躁熱。

「我做事從來目的明確,布朗先生。但是這次,我卻找不到目的了。」

莫蒂默大笑起來︰「她對你已經產生了影響,對嗎?」

「不,她沒有。」德夫林堅定地否認說,「你應該知道,我漸漸感到無所事事。看來應該忙碌些才對,布朗先生。」

「忙些什麼廣莫蒂默警惕地問。

「我們可以開始擴建馬廄。」

「我們?」

「別人會看到,我們將成為最優秀的木匠。以後,我們的幫助作用還將越來越大。」

「你不會也用草叉干木工活兒吧!到底出了什麼事,逼得你自認為更擅長使用榔頭了?」

德夫林不屑回答這個問題︰「給我秘書傳個話,讓他將我的信件轉到這兒來。告訴派克先生親自前來。不讓我處理自己的事,真沒道理……」

「你的祖母決不喜歡這樣做,」莫蒂默告誡說。

「迪奇是好意,但是她始終不知道干什麼對我最好,她覺得我可以借機休息。我當時是同意的,但是我現在改變主意了。留在這兒,我快要被逼瘋了。」

「並不是休息將你逼得發瘋,而是……」

「別跟我唱反調,布朗先生。請執行我的指示吧!」

「你希望怎樣給派克講?他就是這麼個人,跟你那麼長時間,只知道俯首貼耳。」

莫蒂默有這種看法。德夫林的秘書與主人一樣,傲慢得很,甚至不知道辦事需要有所收斂,需要掩飾感情。

「好吧,現在只要求將信函送來……但是做木匠。我們明天開始擴建馬廄。」

「你不認為自己應該先征得鄉紳的同意嗎?」

德夫林嘆口氣,他做事從沒習慣要別人的批準。這時,他早忘了自己扮演的角色。遺忘真是一件令人愉快的事。

「我去找鄉紳談談。既然我要為改善這兒的條件而付出些什麼,我便無法預見以後的問題。」

「改善條件,沒必要吧。」莫蒂默嘟嚷說,「因為你與那些馬匹都不會在這兒逗留太久。」

「順便說一下,布朗先生,我需要干活兒,我需要忙起來,明白嗎?」

當梅根趕到樓梯口時,書房門開著,她高聲地問候父親,但是走出來的卻是德夫林。她此時要到馬廄去,安排晨騎。她簡直沒料到會再遇到這個男人。這種事,絕對需要有心理準備。

他又穿上紳士般的白襯衫,配上一件已經不時髦,但挺合身的黑褲子,該死的衒耀,看來父親給了他不少工錢。隨著英俊的布魯梅爾的去世,他難道不知道緊身褲早已不再流行?他只需再戴上一條頸中,就像紳士了,特別有紳士像。因為他已經具備了紳士的氣質,那份傲慢。

「哦,早上好,彭沃西小姐。」

他真的會變得彬彬有禮嗎?「梅根,小心,別上當。」內心的聲音叮囑說。

「你也早上好,杰弗里先生。」

「那些母馬今天可能送到,」他即席找個話題說。

「看來,我也無法獲準騎這些馬了。」說這話時,她努力保持著語調中不要透出不滿。但是,根本沒有成功。

「為什麼不呢,我看不出?」

他的回答令她失去了警惕,她的態度顯得有些不自然︰「那麼,為什麼不讓我騎‘凱撤’?」

「它不適合女人騎乘。如果你想騎,我可以帶你一起共騎。」

「那不大合適……好吧。」

她的話才說到一半便改變了主意,德夫林因此而失去了警惕︰「你槁得我好不驚訝,梅根。你是否意識到了,雙人共騎意味著你要用手摟著我,對嗎?」

她沒想那麼多,但是她不打算否認︰「是的,肯定是的。」

「你可以接受摟著我的現實,肯定嗎?」

「你可以告訴我那馬的脾性,我甚至沒注意到我會踫著你。」

「但是我會注意到的。」

見到他忽然變得乖戾,梅根也強硬起來︰「如果你自己覺得無法忍受,你為什麼還這樣提議呢?」

「因為我想不到你會接受。」

他這話听起來像個生氣的小孩兒。她情不自禁地嫣然一笑,嘲笑他說︰「在這件事情上,你不會讓人掃興,對嗎?你可以提出建議,我可以接受這份邀請,如果你高興的話,我現在便可以騎馬了。」

她大搖大擺地從他身邊走過,向馬廄走去。此時的他緊皺著雙眉,跟在後面,他不開心,的確很不開心。他只好讓她騎馬。

他給「凱撒」戴上嚼子,讓她玩命地去騎這馬,對他來說,這簡直就是一大劫難。如果他有幸躲過此劫,那麼從現在起,他會閉上鳥嘴永不多話。

「凱撤」雄健有力,這點早在比賽中得到證實。田野飛速地掠過,劃出一抹抹綠色,棕色,那野花偶而也形成點點斑斑。梅根略略地笑著,她笑得高興,笑得興奮,為那種速度、為胯下這匹良馬的神駿感到刺激。

然而,德夫林早就猜到了,這次縱騎對他來說,簡直像在地獄中受煎熬,事實果真如此,她的雙臂緊摟著他的腰,這種舉動極為糟糕,幸好他早就做了充份的思想準備,竭力地忘掉自我。

她的前胸緊貼著他的後背,這就更糟糕了,但是他還是經受住了考驗。他感到血脈擴張,脈跳怦怦,幾乎令他失去了自我。那笑聲吸引了他。她的快樂變成難以置信的刺激素,他喉嚨發干,嗓子沙啞。

這時,他牽馬返回,來到偏僻的水塘,也就是梅根聲稱屬于自己的水塘。欲火中燒的他這時感到渾身難受,恰如昨天早上一樣。他縱騎朝那水塘跑去,打算立即跳進去。他勒住馬,翻身下馬,毅然走開,根本不去攙扶梅根下馬。這時,他需要保持距離,他繞著水池走著。為了拉開距離,他一直來到水塘對岸。在那兒,他將手插進兜里,站在橡樹,榆樹林前。這片樹林從三個方向環繞著這片水塘。他閉上眼楮,努力忘記有人相伴的現實。

但是他的伴兒則不讓他心靜氣寧。

「你好大的膽子,敢將我單獨丟在馬上。」梅根高聲說。

他並沒誤解她的意思︰「那又不是女鞍,梅根。」

令她惱火的是,他在沒得到允許的情況下,已經兩度直呼其名了。其實,他就是再這樣叫,她也不會計較。更令她感到惱火的是︰她被粗魯地晾在一邊。對此,她就不依了。

「要是我有心不要你的幫忙,繼續騎馬,這等小事豈能難得住我?」

听到這話,他當即轉過身來,看著她。她發現他滿面愁容挺好笑的,他終于開口講話了︰「我發誓,你父親從來沒有打過你,對嗎?」

她完全明白他的意思︰「你不敢動手,否則立即解雇你。」

「你知道我這人膽大包天,願意試一試嗎?」

由于他與她騎著的馬匹之間隔著個水池,梅根的下巴高傲地抬著。但是,對這個特別的話題,她並不想訓斥他。

「你千方百計地干些掃興事,杰弗里先生,難道這是出于本能?」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁