簡體版登入注冊
夜間

虎為媒 第9頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

對面那個女人驚訝地看著她。

「恨男人?」她重復泰麗莎的話,「那麼誰給您買裘皮大衣,買首飾,買好看的袍子和管您的吃、用、穿、戴吶?」

泰麗莎听了這話反倒吃了一驚。驚訝之余,她看出來眼下坐在對面的那一位肯定是一個操皮肉生涯的高等妓女,關于這種人,她听得多了,她親爹就是為了這種人從她母親那里搞了那麼多錢。

那和她搭訕女人濃妝艷抹,盡避說眼下時興濃妝,但這個女子的打扮還是太出格了一點。

她的穿著也特別時髦。

她的帽子上插了一堆羽毛,斜斜地戴在她卷曲的黑頭發上,格外風騷,飽子里面襯的是最時興的腰墊,而不是過去的裙架。

泰麗莎還注意到她渾身多麼珠光寶氣。

她耳朵上,她天鵝絨外衣領口下的脖子上,戴著閃閃發亮的鑽石。指尖上的戒指成串,手腕上戴著鐲子,一句話,穿金戴銀,排場和時髦無出其右。

這個婦人對泰麗莎那樣打量她感到很高興,她說︰「讓我們相互介紹一下吧,我叫塞萊絲蒂•聖•蕾兒,您到了巴黎後就會听說我這個人的。

說完,她等著泰麗莎回答。過了一會,泰麗莎才勉強張口說︰「我……我葉……泰麗莎•波薇。」

蕾兒回答說︰「認識您很高興,小姐,但是我不明白您究竟為什麼恨男人!再說您模樣兒又長得水靈,咱可不是在吹捧。」

「謝謝您的美言」泰麗莎說,「我沒有什麼要說的,只是想在巴黎找一個廚師的差事。」

「廚師?」蕾兒啟朱唇發出一聲尖叫。「天哪,您為什麼想去當廚師,看樣子您還真打算子。」

泰麗莎小心地選擇用詞。

「我得混碗飯吃,」過了一會她又說道︰「廚師這一行我挺在行,給人家大人物都做過飯,我尋思在一個美食之國找工作不會費勁。」

「沒錯,」蕾兒說,「甚至于先生,——我在倫敦和他住在一起——也有一個法國廚師,要是在巴黎,我才不吃他做的飯菜呢。」

接著,象是希望給泰麗莎加深印象,她又說道︰「由于您也是從英國來的,您沒準兒听到過我的一位朋友勒德格羅夫勛爵,他在哈佛德郡有一幢很大的房子,在倫敦的那所宅院就更舒服了。」

泰麗莎搖了搖頭。

「我一向住在鄉下,很多大人物我全不認得。」

「那麼希望您在巴黎過得快活,」蕾兒說,「我向您打包票,那里不少男人會勸您去干一點兒別的,那比給他們做飯可強!」

她話中有話,那黑色眸子流露出泰麗莎看不懂的眼神。

她在追憶,過去是否听到過勒德格羅夫勛爵的名字她居然會去英國,這似乎很奇怪。

蕾兒象是知道她心里在想什麼,她說︰「先生很有錢,出手又大方,就是老了,你要知道,我可是青春年少,放著巴黎受捧的日子不過.倒去陪這麼個老先生在英國耗日子呀!」

泰麗莎笑了。

「這我明白,我知道巴黎是個花花世界,人家說的不假呀」。

她們有一陣都沒有說話,後來育兒說︰「我一直在想,沒準兒能幫您找一份廚師的工作。」

泰麗莎立即問道︰「您能嗎?太謝謝了。說真的,我在巴黎一個熟人也沒有。」

蕾兒看著她,象是打定主意要問個水落石出。她問道︰「您說討厭男人,是真心話嗎?」

「我恨他們!」泰麗莎回答說,「他們殘酷無情,自私自利!我已經發過誓終身不嫁。」

泰麗莎沒有注意到對方臉上奇怪的表情,好象那一位在想一件什麼有趣而又過癮的事情似的。

餅了一會,蕾兒才開口說︰「小姐,告訴您我打算怎麼辦吧。我會給薩雷侯爵的秘書寫封信。」

泰麗莎聚精會神地听著。蕾兒繼續說︰「那個男子風度翩翩,人見人愛。他照管侯爵的房產和莊園,每一處都配了一名廚師,經驗豐富,而且他認為都是烹調高手。

泰麗莎吸了一口氣,「您以為他會雇我嗎?」

「沒有正式受雇以前,您見不到他本人,不過亨利•布朗托梅先生是會雇您的,如果他看中您的手藝、能討老板好時。」

「您真是太,太好了,」泰麗莎說,「我真不知道您為什麼對我發這麼大的善心。」「因為您接走了羅弗,我要報答您,」蕾兒回答說,「我同先生說過,我不喜歡狗可是沒有哪個英國人理解這一點。就拿他們的馬來說吧,馬對他們簡直比女人還重要!」她笑了起來,盡避聲音中帶著一種氣憤。她繼續說︰「那個侯爵正是您說的那種男人︰殘酷無情,自私自利,他只想到自己,傷了人家的心根本不管。」

泰麗莎睜大眼楮听著,這時她說話了︰「您要把我送到這樣一個人那里去嗎?」

「不是送到他那里,」蕾兒帶著不屑的口吻說,「而是給他當廚師,我想,如果有朝一日他發現廚房里有個女人,看到女流之輩除了給他取樂外還有一技之長,他會大吃一驚的。」她講話時怨氣沖天。泰麗莎在听的時候,猜想那位薩雷侯爵在某些方面傷害過蕾兒,因此她始終耿耿于懷。

蕾地拿起了手提包,從里面抽出了一個用金子打的錢夾,錢夾的一角用寶石瓖著她的縮寫姓名。

從錢夾里她抽出一張印有她名字和地址的名片,涂鴉式地在背面寫了幾句話。她說︰「把這交給布朗托梅先生。您在香舍麗村大街的薩雷大宅一定會找到他的。那個地方誰都知道。」

泰麗莎從她手里接過名片,說︰「太感謝您了,您這樣幫助我,真是發善心響。但願有一天我能回報您。」蕾兒笑了。

「您已經報答過了。您看吧,小狽在侯爵的別墅里會過得美著哩!」

泰麗莎的眼光移到了狗身上。

能在鄉下、而不是巴黎找到工作,這一點她想都沒敢想。

她現在覺得,只要她和珍妮帶著羅弗一起可以在鄉下什麼地方找個活,那敢情好,何況日後叔父要想找到她就更難了。

蕾兒好象覺得一切都安排妥當,她摘下頭上的漂亮帽子,打了一個呵欠還伸了一下懶腰,頭枕著漂亮的皮大衣躺在座位上了。

「我累了,」她說,「先生還挺舍不得放我走哩,您看怪不怪。」

她又打了個呵欠,泰麗莎受好奇心驅使,忍不住問道︰「他愛您嗎?」

「愛?什麼叫愛?」蕾兒反問道。「他還不是因為我逗人喜歡,和那些擺臭架子的英國小姐們不一樣,那些人誰都瞧不上眼。」

泰麗莎笑了。

「在您看來,她們就是這個樣子嗎?」

蕾兒的眼楮已經閉上了,眼睫毛由于涂了大量黑油,在臉頰的襯托下,顯得烏黑烏黑的。

「先生說的不錯︰‘英國女人是給人生孩子的,法國女人是給人找樂子的!’。」

最後兩個字輕得幾乎听不見了,不過泰麗莎卻听到了,她知道珍妮也听到了。珍妮坐在車廂的對面,招手要泰麗莎過去,她于是躡手躡腳地挪到珍妮身邊,免得驚動蕾兒。

坐下後,珍妮用英語對她說︰「小姐,您怎麼能同這種女人搭話?您那可憐的親娘會怎麼說,我不知道!」「她人很好,」泰麗莎小聲回答說,「她給我寫了一片介紹信,憑這個咱們沒準兒能找到活兒干,小狽也有地方落腳了。」

在泰麗莎挪動地方的時候,小狽跟著她,現今,它已經跳到她旁邊的座位上,把頭擱在她腿上了。

小狽那雙美麗的棕黃眼楮望著她,象是求她能善待自己。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁