簡體版登入注冊
夜間

愛情之光 第33頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

漸漸地,一種不信任和厭惡的感覺涌上了她的心頭,好似一股浪頭從海浬沖上來。她開始看出︰喬克?麥克唐納堅持要吉蒂去請求她的父親讓他們倆結婚,也許另有別的原因。

紐百里先生是個非常富有的人,喬克?麥克唐納想狠狠地敲他一筆竹杠。「或許我對他不太公平,我不應該這麼快得出結論。」塔里娜想,可是這個想法,依然存在。

「我不十分明白你的意思,」她睜大眼楮裝出頭腦簡單的樣子慢慢吞吞地說。「紐百里先生到底干了些什麼事使他不敢開除你呀?」

「哦,我只是隨便講講,」喬克假裝快活地說。

「告訴我們吧,哦,請告訴我們,」吉蒂說。「他是否搞了走私還是別的什麼?」「也許有,」喬克?麥克唐納躲躲閃閃地說,「也許沒有。我不想說什麼給他找麻煩的話。同時,我自己也不想惹麻煩。」

「不,當然不,」吉蒂說,「不過,不管你怎樣講,假如我們告訴他說我們要結婚,我知道他一定會大發雷霆。」

「你還是去告訴他吧,讓我來承擔後果,」喬克?麥克唐納說。「我知道怎樣對付他。」

「我們一定能想出別的好辦法,」吉蒂說。「想想吧,塔里娜,你比我要聰明得多。」

「我認為麥克唐納先生說得對,」塔里娜說。「不過,我認為不應該由你去告訴你父親。我想應該他去說。」

她馬上看見他臉上露出警惕的神情,她明白,這個主意不合他的口味。

「對我來說有點尷尬,不是嗎?」他問。「我經常見到這個老人。如果,比方說,你們都在游艇上,那就不同了。現在你們都住在旅館里——唉,這便不那麼容易了。」

「你可以寫封信早上送去。」

「再說,那個叫柯利亞的家伙老是跟著他,」喬克說。「他總是輕手輕腳地到處走,我簡直受不了他。他給人的印象就象是他隨時都準備猛撲過來襲擊,他簡直叫我毛骨悚然。」

「你可以請求單獨會見父親,」吉蒂猶豫地說。

「不,這件事該由你去辦,」喬克說。

「但是,為什麼我們兩人不能一走了事。」

「嗯,為了一個很充份的理由——我們沒有錢,」喬克答道。

「那麼,我有些,」吉蒂說。

「有多少?」

在這句問話里,塔里娜感到帶著貪婪的成份。

「我不知道這會兒在我的存折里有多少,」吉蒂答,「快到月底了,我想還剩下大約一百鎊。」

「一百鎊!」喬克?麥克唐納大笑起來。「要像你原來喜歡的那樣過日子的話,那根本不能維持多久。」

「可是,喬克,你不是說過不要我的錢;你說要讓我靠你的收入過活呀!」

喬克看起來有點害臊。「光說不做是挺浪漫的。但是只要一接觸到實際問題,就完全行不通了,這你完全知道。你從來沒有做過飯,掃過地,洗過衣服。不,如果我們結婚,我要讓你過得舒適,過很快活,否則就不公平。」

塔里娜握緊了拳頭。一切都非常明顯了,她明白了喬克?麥克唐納究竟想得到什麼。要嘛,紐百里先生把他解雇,付給他一大筆錢,不然,就得給他們夫婦足夠的錢,讓喬克可以一輩子吃吉蒂的。

她突然覺得惡心和厭惡,也非常為她的朋友擔心,她想道,吉蒂不可能愛上這樣的人。她只是為了愛而戀愛——這種愛,從她母親死後她一直在尋求。

可憐的小吉蒂——孤單,愁悶,只要有人對她表示愛慕,她就會愛上他。

「但是,喬克,我不明白,」吉蒂說。

「別想了,」喬克答道︰「一切交給我好了,也許你的朋友會想出好的主意。你只要理智些,听我的話就行了。」

「嗯,但是,喬克……」

塔里娜跳了起來,她覺得再也忍不住了。「我們該走了,吉蒂!你可以改天晚上再見麥克唐納先生。現在這兒不安全。」

「最好照她說的辦,」喬克?麥克唐納很快地說。「我們辦事不能操之過急。最好事先不要讓你父親知道,要讓他感到出乎意外。」

「好吧,」吉蒂勉強說。「只是我不明白塔里娜為什麼也覺得這樣好。晚安,喬克。」

她抬起頭來讓喬克吻她,塔里娜看著別處。這時她唯一想干的事就是狠狠揍這個人,他在利用吉蒂年輕和脆弱的性格欺騙她。

她想道,他並不年輕,他一定超過三十了。她相信,他如此不擇手段地去贏得一個孩子的愛情和信任,只是為了她有太多的錢。她還沒有證據,只是憑她的直覺而已。邁克爾也許是無意的,但是卻給她指明了正確的方向。

「再見,希望很快再見到你,」喬克說。

「明天我要到游艇上去,」吉蒂告訴他。「我會找個借口,說我要回到艙房去取點東西,到那時,我們再安排明晚見面吧。」

「行。好好保重,吉蒂。」

她們離開了,他問她們揮揮手。塔里娜只是加快了步伐。

「你怎麼啦?」當她們走到別人听不見的地方,吉蒂問道。「你完全和我一樣知道,這個時候伊琳是不可能回旅館去的。」

「我們一定得回去,」塔里娜嚴厲地說。

「可是,為什麼?為什麼?」吉蒂問道,「昨天晚上我在外面一直呆到兩點,也沒有人操心。」

「我們不要存僥幸的心理,」塔里娜說,「還有,女僕們可能會懷疑,假如紐百里太太告訴她我們早就回旅館的話。」

「對,那倒是真的,」吉蒂說。「我從來沒有想到過。蘿莎總是充當伊琳的耳目。我抓住餅她一兩次了。」

「好,那麼,我們應該當心點,」塔里娜說。

她們急急忙忙從海灘回到旅館。一路上,她們沒有講什麼話。在吉蒂的臥室里,床已經鋪好了。但是一個人影也沒有。

「你看,」吉蒂說。「兩個女佣人都下樓自己玩去了。我敢肯定她們根本沒有想到我們。」

她一下子撲倒在床上。「說真的,塔里娜,你老是大驚小敝。我們本來可以和喬克多呆一會。」

她把雙手緊扣在腦後,斜倚在枕頭上。「現在,告訴我,你覺得他怎麼樣?」她說。

「他多大年紀?」塔里娜回避了問題。

「我不知道,」吉蒂答道,「我沒有問過他,我想大約二十五、六歲吧,他有很豐富的生活經驗,周游過世界,見過世面。」

「大戰時他在干什麼呢?」塔里娜問道。

「他在海軍商船隊工作,所以他才能在游艇上找到工作。」

塔里娜沉默了一會兒,她想找些別的什麼問問她。但是,不管答案是什麼,她知道那都不會影響她的決定。她不相信喬克。困難的是如何把這點透露給吉蒂。

她知道公開攻擊這個人將是不明智的。那不會有什麼用處,只會引起吉蒂的反感。這位姑娘很明顯地迷戀著他。除開她所過的生活,對後娘的憎惡和父女之間的很脆弱的感情聯系之外,沒有什麼能沖淡這種迷戀,盡避這種迷戀是瘋狂的和不明智的。

「我有個主意了,」塔里娜說。「現在還非常早——剛過十一點。讓我們回到賭場去。你可以說,你服了兩片阿司匹林,你的頭疼好多了。如果我們留在這里,你只會覺得沮喪,煩惱,有時一個人腦子里有問題要解決,他同時做點別的事情,比集中在一個問題上要好些。」

吉蒂在床上坐起來了。「我看就這麼辦吧,」她說。「賭場今晚看上去確實相當熱鬧。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁