簡體版登入注冊
夜間

聖城奇緣 第9頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

少校張開嘴準備說話,但侯爵仍然憤怒地接著說︰「非斯似乎甚至不在海邊。它是在內陸遙遠的地方,因此我不打算同一大批咯咯地笑個不停的觀光客一道到達!」

少校很快說︰「我不是建議這樣做。」

侯爵問道︰「那麼你建議怎樣做呢?如果有許多社交界的白痴緊跟在我後面,我怎麼能同對我稍微有點用處的人接觸呢?」

侯爵停了下來,因為他幾乎有點上氣不接下氣了。

少校說︰「我理解您的困難處境,我知道如果讓任何規矩的少女單獨越過法國和四班牙到摩洛哥去旅行,那將是一種罪過。即使她在頭兩個國家能夠挺過來,她在第三個國家肯定挺不過來!」

侯爵同意這種看法,他說︰「這正是我的想法。我確信教長想她,她之所以沒有被教長,只是因為她顯得比實際年齡大。另外,事實也證明項鏈更加有吸引力。」

少校爭辯說︰「這一點我明白,但是由于這個女郎很年輕,她豈不是可以作為一個親戚——也許是您的妹妹或者您的佷女——同您一道旅行嗎?」

侯爵目不轉楮地看著他。

少校接著說︰「我料想您在旅行的時候是不會用真名字的。」

侯爵說︰「是的,當然不會這樣做。我將利用我化名為安東尼•戴爾的護照,除非你能想出一種更好的化裝手段。」

少校說︰「非斯一向是穆斯林世界的一個文化中心,因此您也許可以像以前一樣裝扮成一個熱心的考古學家。我們兩人都知道,您在這方面很在行。」

侯爵說︰「我同意這種看法,但是我不希望一個討厭的年輕女人纏著我。」

少校回答說︰「這樣做當然能裝得更像。你還從來沒有做過這樣的嘗試。」

「布賴恩,你真認為她可能成為一種寶貝嗎?」

少校回答說︰「我剛才想到這一點。如果您看來只是帶一個年輕漂亮的親戚去看看穆斯林世界,那末凡是懷疑您的人都不會感到很不安——您像我一樣知道,有很多人很想知道為什麼您要刺探他們的私事。」

侯爵看了他一會兒以後輕輕地笑了起來。

「我知道你的論據,但是我不希望我在回來的時候不得不像一個有身份的人一樣行事一一因為我破壞了她的名譽!」

少校說︰「沒有必要這樣做。」

侯爵問道︰「為什麼沒有必要?」

「因為她在游艇上將有一個年長的女伴。」

侯爵厲聲說︰「我拒絕這樣做!我斷然拒絕帶一個討厭的中年女人同行!如果我帶像赫斯特那樣一類人同行,她就會對這個女孩吃醋,並且以一種使人尷尬的方式完全控制我。」

他停了一會兒以後接著說︰「此外,正如我剛才對你說的,我不想同任何一個人一道呆在波濤洶涌的海上。」

少校笑了起來。

「我同意這種看法,這會很討厭!」

侯爵帶有敵意地叫道︰「那末你有什麼建議?」

「巴拉特船長的非常漂亮的妻子一他同她感情極好,只要他在岸上,她總是‘刻也不離開他。’」

侯爵大聲說︰「我不知道巴拉特結婚了!」

少校說︰「他結婚已經有兩年了。我覺得巴拉特夫人最高興的事莫過于被允許同他一道到海上去。」

侯爵聚精會神地听著,少校接著說︰「她一點也不會妨礙您,您甚至連她的影子都不會見到。但是,一旦有人提出您的被保護人是不是有成年婦女陪伴的問題時,我敢說,巴拉特太太就是一位相當體面的陪伴人。她過去一度擔任過珀肖爾勛爵幾個女兒的家庭教師。」

侯爵說︰「布賴恩,我早就知道,你會找到解決辦法的!不過,天知道,我可真是不想讓這個姑娘跟著我!」

少校說︰「照她對你講的話來看,我想她也不會妨礙您,特別是在您情緒不佳的時候。」

侯爵把眉頭皺了一下,又大笑起來。

他說︰「好啦,布賴恩,你贏了!你給我的難題找到了解決辦法。現在,你最好快去安排一下,好讓我明天上午可以啟程。」

少校回答說︰「遵命。」

侯爵又補充說︰「這個案子結束得愈快愈好。說老實話,我覺得整個案子全是捕風捉影!我根本就不相信有人把大批天真無邪的白人姑娘運到非斯去,當教長們或別的什麼人的妻妾!」

少校說︰「我會盡量多搜集一些情報,再加上一份眼線名單。希望這些眼線能幫我們的忙,尤其是其中一名眼線。我們在阿爾及爾的時候,他幫助過我們。據我所知,他現在已經移居非斯了。」

侯爵說︰「我知道你指的是誰。布賴恩,不管遇到什麼難題,都難不住你。這是你的一貫作風。」

少校說︰「遺憾的是,我並不是什麼難題都能解決,我也不需要再提醒您注意,您得處處小心,謹慎行事。如果真有人從事這種貿易,那些組織者可就發了大財。他們會拼命反抗,不讓您妨礙他們。」

他說話的時候,一本正經。因此,侯爵問道︰「德比勛爵好像認為有人在從事這種買賣,您也真的這樣看嗎?過去,他可是派我們搞過不少徒勞無益的調查!」

少校不慌不忙地說︰「我認為,確實有人在從事這種買賣,而且愈來愈猖獗。不過,我也深深懂得,在蘇丹剛剛開始執政的時候,就損害英國和蘇丹之間的良好關系,其後果是不堪設想的。」

侯爵不快地說︰「好啦,好啦,你和德比勛爵比誰都高明!我現在就去通知那個討厭的孩子,明天上午接她上船。我想,海豚號現在還在泰晤士河上吧?」

少校回答說︰「就在離漢普頓宮不遠的地方。我這就去通知船長你要帶來一位女客,而且您希望他這一次帶著太太一起出游。您剛才說那位女客叫娜達吧?」

侯爵證實說︰「不錯。她對我說,這個名字的意思是‘快樂’,可是,只要跟她在一起,我可是快樂不起來。」

少校說︰「那可不一定。也許,您會發現同她講話很舒心,因為您不必左顧右盼,也不必擔心您講的話會在市場上傳揚開來!」

侯爵說︰「沃林頓小姐是不是一位十分有趣的人物,我可是持懷疑態度。」他的聲音里有一點嘲弄的味道。

少校興致勃勃地說︰「她得取一個和您一樣的姓。您要告訴她,從她在摩洛哥上岸的時候起,她就叫‘娜達•戴爾’,而且務必稱呼您為‘叔叔’。」

侯爵說︰「我想,她最好當我的妹妹。‘叔叔’這個詞叫我覺得自己像個大老頭兒。」

少校大笑起來。

「好吧,就叫她當您的妹妹吧。可是,老天在上,爵爺,您可不能叫她愛上您,您也別愛上她呀!」

侯爵回答說︰「這個您不用擔心!我一向討厭有些姑娘,本身並沒有什麼優點可盲,只會圍繞著你嘰嘰喳喳。」

少校站了起來。

「從您對我講的情況來看,娜達似乎很有個性。也許,我們應該給她找一位年長的陪伴人和一位女僕,從陸路送她去非斯。我們不這樣做,說不定就是犯了錯誤。」

侯爵問道︰「要是那樣的話,她們到了非斯,我怎麼安置她們呢?」

少校嘆了一口氣。

「正是因為這個緣故,我才覺得,叫她和您一起乘海豚號比較便當。要是您手段高明的話,您也許能夠說服她,叫她在您調查期間一直呆在船上,不要亂跑。」

侯爵無可奈何地哼了一聲。

他說︰「我有一種不安的預感,覺得不管我到哪里去,她死活都非要跟著我不可!」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁