簡體版登入注冊
夜間

搭檔情人 第32頁

作者︰諾拉•羅伯茲

「我想我們應該多加排練。」他將梅爾身體用力一轉,讓她與自己面對面站著。「你說什麼?」「多加排練,」他重復道。「只有這樣才可確保你扮演愛夫如命的妻子這一角色獲得成功。」他把梅爾拉近一些,「吻我,瑪麗,愛倫。」「我們站在大街上,是在公共場所。」「正因為如此才更有必要。我們私下怎麼做一點也不重要。你臉發紅了。」「我沒有。」

「當然有,對此你需要多加小心。我認為你吻一個已與你結婚……多長時間?五年。已結婚五年的男人時,不應該再感到不好意思。而且按照我們事先編好的,我們在結婚之前,已在一起住了整整一年。你是在二十二歲時就愛上我的。」

「我還可再編些情節。」梅爾低聲說。

「你得給我洗襪子。」

梅亍撇了撇嘴,「見鬼,我是得洗你的襪子。不過,我們是新潮婚姻,你得洗衣服。」

「啊炳,但是你別忘了,你是為了要孩子而辭去廣告制作人的職業呆在家里的。」

「我討厭這個角色。」梅爾輕輕抱住塞巴斯蒂安的脖子說︰「我整天呆在家里干什麼?」

「鋪床疊被,洗衣做飯。」他咧嘴一笑說,「不過我們要先度假,要建一個新家,要在床上花大量時間。」

「那好吧,既然這是為了一項崇高的事業。」她也咧嘴一笑。

梅爾于是吻住塞巴斯蒂安,深長的吻,纏綿的吻。她感覺到塞巴斯蒂安的心越跳越快。她慢慢將嘴唇移開。

「也許結婚五年後我不該再這樣吻你。」梅爾頓了一下說。

「不,你會的。」塞巴斯蒂安拉著梅爾,轉身走進他表妹的商店。

「喂,我說……」摩根娜放下她手中正在打磨的一塊孔雀石‘透過商店櫥窗她把梅爾和塞巴斯蒂安二人剛才的舉動看得一清二楚。「你們再那樣做幾分鐘,交通就會被堵塞的。」

「只是一次試驗,」塞巴斯蒂安對梅爾說,「摩根娜知道這個案子。」梅爾眉頭皺了起來,可塞巴斯蒂安仍接著說道,「我對家人從不保密。」

「不必擔心。」摩根娜拍一下塞巴斯蒂安的胳膊,眼楮卻盯著梅爾。「我們表兄妹之間有事從不相瞞,但我們有許多事情……對外人保密。」

「對不起。我不習慣相信別人。」

「這樣是有點冒險。」摩根娜表示贊同。「塞巴斯蒂安,納什在里屋,正在為卸貨而不住發牢騷,你快過去陪他一會兒,好嗎?」「只要你高興。」塞巴斯蒂安進了里屋。摩根娜走到店門口,把「正在營業」的牌子翻過來,背後是「停止營業」。她走回來對梅爾說,「他擔心我搬箱子抬貨物會累壞身體。」「我想這很自然,尤其你現在的身體狀況。」

「我壯得像牛。」她聳聳肩朝梅爾笑笑,「而且,對重的貨物我還有其他搬運的辦法。」

「嗯。」梅爾想不出更好的回答方式。

「我們從不對外人說我們怎麼樣。塞巴斯蒂安將他的能力公開了,但是人們認為他的作為只不過是超市小報上的花絮。人們並不真正了解他,不知道他具有何種能力。至于我嗎,那些流言蜚語倒使我的小店生意紅火起來。還有安娜……安娜也有她自己的方式。」

「我真不知道我該說什麼好。」梅爾抬了抬手,隨後又放了下來,「我不知道我會不會相信所有這一切,我從來不相信神仙顯靈。」「這很遺憾。我覺得一個實事求是的人是不會否認自己看到的、知道的事實的。」

「我承認他與眾不同,他有能力……有天賦。而且……」梅爾確實感到困惑,說話的聲音越來越輕,「我從來沒有遇到過像他這樣的人。」

摩根娜低聲笑了起來。「即使在我們這些與眾不同者之間,塞巴斯蒂安也很獨特。也許將來某一天,我會告訴你有關他的一些事情,他總是比別人精明能干。他不會玩魔術,這常使他生氣。」

梅爾覺得很有意思,不禁又向摩根娜靠近了些,「真的嗎?」

「噢,是的。當然我也沒有告訴他,對他來說看一眼就知道的東西,我得費盡周折,也不一定能看到,這也很讓我懊喪。」摩根娜揮揮手,「不過那些只是我們家族內部的比賽。我想和你呆一會兒,因為我意識到塞巴斯蒂安非常信任你,很關心你,他已讓你進入了他的生活。」

「我……」梅爾長出了一口氣。下邊說什麼呢?「我們在一起工作,」梅爾小心地說,「也可以說我們之間有一種關系,一種私人關系。」

「對你們二人的私事我不想介入——太多。但是他很有家庭責任感,而且我也很喜歡他。因此我想告訴你——不要用你的魅力傷害他。」

梅爾非常震驚。「但是你是個女巫,」她月兌口而出,隨即又眨眨眼,「我的意思是——」

「你說的正是你心里想的。是的,我是個女巫不假,但我同樣是女人。誰更懂得什麼是魅力呢?」

梅爾搖搖頭。「我不知道你什麼意思。而且,當然我也不明白,你怎麼能認為我會傷害他。如果你認為我讓他介入這件案子給他帶來任何危險的話——」

「我不是這個意思。」摩根娜若有所思地揮了一下手說,「你確實不懂。」她抿了抿嘴,眨眨眼楮。顯然,真有意思,梅爾一點不清楚塞巴斯蒂安愛上了她。「真有意思,」摩根娜低聲說道,「真好玩。」

「摩根娜,如果你把話說清楚的話……」

「噢,不。我討厭那麼做。」她抓住梅爾的雙手說,「原諒我使你困惑不安。我們唐納凡家族的人一向相互關照。我喜歡你,」她臉上露出迷人的微笑,「很喜歡。我希望我們會成為好朋友。」她又用力握一下梅爾的手說,「我想送給你一件禮物。」

「這沒有必要。」

「是的,當然沒有必要,」摩根娜表示同意,她邊說邊向一個陳列櫃走去,「但當我挑選這塊寶石時,那時我就知道它應屬于有權擁有它的人,你瞧。」她從櫃子里拿出一條銀光閃閃的項鏈,上面系著一根細細的藍色的小棒。

「我不能要這個,它一定很貴重。」

「貴賤都是相對而言的。你從不戴首飾。」摩根娜輕輕地把項鏈給梅爾戴到脖子上,「你把它當成一個護身符好了。或者當成上具,如果你願意的話。」

雖然她不太喜歡掛的耳環,戴的戒指,她還是把這塊寶石舉到眼前瞅了瞅。寶石不是那麼明亮,但是梅爾可以看到從中依稀透出的光。論及長度它不及她的大拇指甲,但其顏色卻由從天藍到靛藍的變化。「這是什麼寶貝?」「一塊藍色電氣石。它對緩解精神壓力十分有益。」而且它拽是愛情與智慧的橋梁。但這後一點摩根娜沒有說。「我猜想你工作中精神壓力挺大的。」

「有些壓力,我想。謝謝你,這寶石很漂亮。」

「摩根娜,」納什從里面的倉庫門往外探探頭,「喂,你好,梅爾。」

「你好。」

「寶貝,有個瘋子在電話里說他想了解一些關于第四尊印度教神斯克哈斯手中圓環上的綠色透視石的情況。」

「是客戶,不是瘋子,」摩根娜厭煩地糾正道,「是客戶,納什。」

「咆,不錯。這位客戶想了解更多情況。」納什向梅爾眨眨眼道,「听起來好像還非常著急。」

「我來處理這件事。」摩根娜招手讓梅爾跟她一塊進去。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁