簡體版登入注冊
夜間

盛滿祈願的花籃 第75頁

作者︰呂貝卡•裴斯萊

喬蒂安馬上明白了她想干什麼,迅即向她撲去,一把抓住她的腰,就在她的手指踫到那堆鐵器之前將她拖了回來。"你瘋了嗎?"他大聲嚷道,不給她一點企圖掙月兌的余地。"活見鬼,你在想什麼,斯波蘭達?如果你踫到那鐵器,你將失去你全部的力量!"

失去我的力量也比失去我的丈夫好些。

這時她軟弱無力地倒在他的懷里,一種失敗感使她漸漸喪失了所有的力量,所有的希望,所有的心願。

喬蒂安馬上吻她,他知道如果不這麼做,她就會逐漸變小。然而在他的吻給了她保持人形的能量的同時,他立刻看到她的悲傷依然如故。

他將她抱了起來,把她送到床邊。"現在去睡覺吧,斯波蘭達,"他悄聲說著,將她放到床墊上。

"和我在一起。"她乞求著,想到這將是她和他在一起的最後一夜,她的心都碎了。"就在這里,我們的屋子里。請不要到你睡覺的另一間屋里去,喬蒂安,請留——"

"我會的。"

"答應我。"

"我答應。"

她挪了挪身體,給他留出地方。

他搖搖頭,"等會兒我到你身邊來。"

"可是你答應過。"

"我就在這里,斯波蘭達,我不會離開房間,現在睡覺吧。"

他跨過地板,取出白蘭地和另一只玻璃杯,在靠近爐火的一張椅子上放下。一杯酒還未喝完,他看見斯波蘭達已經睡著了。

他凝視著爐火,因為知道如果長時間地看著火焰,他會被火焰所迷住。此刻他不願去想斯波蘭達,也不願去想愛的問題。他就只想在爐火邊不動腦子地坐著。

可是壁爐中翻卷的火焰並沒像通常那樣使他入迷。他無法不使自己去注視那位睡著在他床上的美麗的姑娘。

他讓自己眺望窗外。在那一邊的夜空中,他看見了成千上萬顆閃光的星星,他並不知道哪些是屬于他的。對他來說,它們看上去都一個樣,他也無法想象哪些掌管著他的祈望。

不過,他知道斯波蘭達能夠明白。

斯波蘭達,天哪,他能一刻也不想她嗎?

他用力將手指塞入頭發,重新看著爐火並迫使自己考慮明天要做的工作。如果他要保持安伯維爾的權勢,他就得保持他的投資規模。

明天他將著手準備在東約克郡建一個船廠。他還要翻閱一下有關康沃爾的一個銅礦和北安普敦一家鐵廠的報告。

鐵。

這金屬可以奪去她魔力中的一個小精靈。

還是沒用,他無法不想斯波蘭達,不管他怎樣努力。

他回到了床上。

斯波蘭達果著身體,也沒蓋東西。他想去拉條毛毯蓋在她身上,但卻停頓了片刻,打量起她動人的全身。

柔和的火光和優柔的燭光輕輕拂在她縴弱的軀體上,使她的皮膚看上去就像是半透明的珍珠造就的。她那厚厚的古銅色卷發顯得生氣盎然,好像就在她潔白的皮膚和深藍色緞子床罩上蹦跳。那些火紅的長發又如火焰,如興高采烈的、跳著華爾茲舞的火焰。喬蒂安感到,如果他伸手去踫一踫,它們的熱量便會灼痛他的指尖。

他又凝視她的雙眼。它們現在閉著。她那赭色的睫毛,就像小小的倒放的扇子,伸展在她完美的顴骨頂端。然而他雙分明看到了她的雙眸。在他的心里,他看到了。它們看上去就像紫羅蘭,然而紫羅蘭不會像斯波蘭達的眼楮那樣跳舞,也不會閃閃發光。

斯波蘭達的眼楮怎麼會發光。因為她快樂,因為她出于悲傷而淌出鑽石眼淚。

這時她撇了撇嘴唇,幾乎變成一個俊俏的微笑,然後是輕微的呼吸聲,接著又是一聲。喬蒂安聆听著這細微的聲響。

他又想起她睡在他身旁的每一個夜晚,那些熟睡的聲息溫暖著他的胸膛和肩膀的每一個夜晚。

天啊,她是那麼地嬌美——即使是一動不動躺在床上。她是個脆弱的完美形體,有時,他敢肯定,如果他將手放在她身上,她會分裂為成千上萬個破碎的星點,再也不會被聚集在一起。

然而,他又知道,她是用比較堅固的材料做成的。她在他這種脾性、這種冷漠和盛氣凌人的舉止中生活了三個月,這便是證明。

內疚和懊悔重重地壓在他的肩上,他突然感到困了。他在斯波蘭達身旁輕輕地、小心地躺下,以免將她在夢中找到的任何一種寧靜中弄醒,並將她朝自己挪了挪,讓她靠近他的胸膛,心里惦念著她是否能听見自己的心髒跳得多麼有力。

他將臉埋在她的頭發里。她那野花般的香味,清新而又甜美得難以形容。香味撫慰著他,並像擁抱般地環繞著他。他銘記著這種芳香,將它深深地烙在記憶之中,永遠不忘。

他覺得有些堅硬而細小的東西嵌入了他的臉頰,他稍稍抬起臉來,看到他躺著的床罩上撒滿了鑽石,知道她入睡之前哭泣過了。

他吻了吻她的頸項、她的喉嚨,最後,她的雙唇。

斯波蘭達,他無聲地呼喚著她。

斯波蘭達。

她的名字所具有的優美的溫柔將他送入夢鄉。

第二天一早,當喬蒂安離開臥室時,他看見弗勞利太太正在走廊的不遠處。"安伯維爾夫人還睡著。"他告訴女管家,"我希望不要打攪她。"

"她病了嗎,爵爺?"

哎勞利太太眼中真誠的擔憂和關懷的神情讓喬蒂安微笑起來,"不,弗勞利太太,她沒病,她只是累了。"

走下樓梯,喬蒂安未進早餐,徑直往辦公室工作去了。昨晚,他似乎無法將心思集中到生意上,不過他不想讓同樣的情況今天再次發生。沒有斯波蘭達來分他的心,他有把握可以完成大量工作。

他起草了在東約克郡建一個船廠並在諾森伯蘭郡另建一個的計劃,他還研究了有關康沃爾銅礦的幾份報告,思考了在曼切斯特獲取一家紡織廠的可行性,然後閱讀了有關經營及他已經擁有的資產的信件。

除厄爾姆斯特德例外地送了些午餐進來之外,他不受干擾地工作著。下午悄悄地逝去,又變成了傍晚。他不知道為他的企業已經操勞了多長時間,直至辦公室門被敲了一下,令他抬起頭來看了看壁爐台上的時鐘。

正是九點半了。

他很快想到斯波蘭達不知在何處,這一整天她在干什麼。一種茫然的牽掛令他有些不安。

敲門聲再次響起。

"進來。"

厄爾姆斯特德抱著一頭山狸進來,這頭動物正快活地啃著厄爾姆斯特德外套上的一粒鈕扣。"原諒我打斷了你的工作,爵爺,可是布拉克特老爺來此求見,他說他有樁緊要的生意要商談,不可拖延,它有關格洛珊斯特的果園。"

"安伯維爾夫人在哪里,從今天早上起我一直沒見到她。"

厄爾姆斯特德抬了抬一道眉毛和下巴,"你給了我們所有的人一條嚴厲的指令,在你工作時不得打擾你,公爵。公爵夫人始終遵守著。"

喬蒂安察覺出厄爾姆斯特德的聲音里有一點不滿的口氣,明白這忠實的男管家對他置斯波蘭達于不顧而感到氣憤。"請布拉克特老爺進來,並告訴安伯維爾夫人,會見一結束,我會和她一起共進這遲到的晚餐的。"他高聲說道。

"馬上就去,爵爺大人。"

不一會兒,珀西瓦爾走進辦公室,黑色的頭巾緊緊地裹著光光的腦袋。"樺詩莊園園主,我準備將果園賣給你,而且我很希望今晚就完成買賣。"

"我知道。"斯波蘭達料到了,喬蒂安若有所思地說。正如斯波蘭達所言,珀西瓦爾心急火燎地要出售果園。是什麼道理,喬蒂安不得而知,不過他準備相信她妻子的忠告,廉價收購。"讓我們開始吧,好嗎,布萊韋爾莊園園主?"

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁