簡體版登入注冊
夜間

盛滿祈願的花籃 第61頁

作者︰呂貝卡•裴斯萊

"她是不阿飛!"埃米爾迅速從椅子上站起來,向他表兄投去憤怒的一瞥。

"不是?"喬蒂安問。"那麼她是什麼,埃米爾?"

"她是……,她頗有見地,是的。不被理解,渴望別人關注她的感情。而且你會很明白,喬蒂安,我不會坐視你去詆毀——"

"你常見她?"喬蒂安質問。

"現在是天天,而且在她陪伴下我每分每秒都很愉快。"

"她沒把你變成什麼東西?"喬蒂安想要了解"沒給你安一個額外的腦袋?"

埃米爾沾沾自喜。"沒有。比起你來,她更喜歡我。"

"這是真的,喬蒂安。"斯波蘭達聲明。"盡避哈莫妮聲稱憎惡埃米爾,她卻沒在他身上搞魔力惡作劇。出于習慣,她曾想過,但她對我說,由于超出她理解力之外的原因,她絕對不能用對你的辦法折磨他。"

"我明白。"喬蒂安又喝了一口白蘭地。"那麼你讓哈莫妮應允了你多少祈願,埃米爾?"

滿臉不滿的埃米爾變成一副害臊的樣子。"一個也沒有。不是我沒要求,但她拒絕應允一種單一的祈願。她自稱,應允祈願會使她更像她慈悲的姐姐,而且盡避她在控制自己散布憂郁的愛好上邁出了大步,但是應允祈願依舊還是她婉然拒絕使用的一種精靈的天賦。"

由于這條新聞,喬蒂安對哈莫妮的深深不悅開始松動。"也許她不像我以前想的那麼壞。看起來她擁有相當的理智,的確。"

埃米爾沒有機會給出一個回應。

聖誕樹被熊熊的火焰吞沒。火焰猛烈燃燒了一會兒就熄滅了,就像猛地燒起來一樣快,留下與一會兒之前一樣新鮮、完整的樹。

房間里沒有一位表現出至少是一點兒的驚奇,因為全知道壞脾氣的哈莫妮已到,她降落于一枝酸果蔓上,霹靂衛郡的尺寸,一絲不掛。

"哈莫妮,"喬蒂安從他椅子上喊道,"我答應今晚讓你和我們在一道,但是我必須堅持你得穿上衣服。"

"我同樣必須堅持。"埃米爾說,他認定喬蒂安沒有能夠看見哈莫妮赤身的榮譽,他認為那只能他看。並非他已經以任何不夠紳士的方式踫了她。他沒有。尊重是她應得的,尊重是他已給予她的。

快似蜜蜂的哈莫妮離開酸果蔓飛到埃米爾頭頂上站住,她的微型雙腳消失在他彎彎曲曲的頭發中。"我呆在這里不需要你的允許,"她提醒喬蒂安,她聲音脆得像燒著的烤面包片。"我不必遵從你要我穿衣的命令。而且如果你繼續命令我這樣那樣,你會很快發覺你變成了一株仙人掌,呆在撒哈拉沙漠滾燙的沙子里。"

"哈莫妮,求您了。"斯波蘭達懇求。

"別忘了你在唬誰,哈莫妮。"埃米爾規勸。"喬蒂安是我表兄。"他伸出手,緦地用手裹住她身體,把她從頭上取走。"而且如果你不做出表現,我不會把已為你帶來的聖誕節禮物給你,"他說,把她拿在面前。

一瞬間,一件黑緞禮服穿在了哈莫妮微型的身體上。爾後,銀光一閃,她變成真人大小,站在埃米爾面前。"把它給我!傍我我的禮物!"

"黑色,"喬蒂安若有所思道,看著她憂郁的禮服。"與這時節不很適合,但總比什麼不穿好得多。"

"哈莫妮,"斯波蘭達說,"我告訴你今晚帶禮物來。你什麼也沒帶嗎,妹妹?"

炳莫妮點點頭。"我首先想要我的。"

喬蒂安幾乎要為這種掠奪行為而訓斥她,但是又想了想。這是聖誕節,說到底。而且他已覺得,他得展示這種神聖場合的真實精神。

他從座位上起身,直沖聖誕樹而去。"這是給你的,哈莫妮,"他說,從樹下取出一個紅白相間的包裹。

她完全是從他手里奪走的,然後毫不留情地弄破紙包,看到喬蒂安給了她本書。"一本書?"她哀號。"我不喜歡讀書!為你給我這樣一個沒用的聖誕禮物,我應當把你扔進一個正在噴發的火山嘴里!"

"哈莫妮,"斯波蘭在訓斥她,"我為你害臊極了。"

"我也是,"埃米爾說,"你正在像個小孩一樣行事。"

炳莫妮沒能回應,喬蒂安從刀她手里拿過書,指著標題。"我想你會喜歡這本書。"

她掃一眼標題。"世界絕頂壞蛋史",她大聲讀道,"壞蛋?"

喬蒂安點點頭。"曾經走在這地球上的最邪惡的罪犯。"

"噢,棒極了!"哈莫妮叫道,她整個面龐放射出歡樂。"我會從頭至尾讀完這本書,而且記住每個字!"

"我也這麼認為。"喬蒂安笑了笑。他已經完全明白,哈莫妮會抓住這個機會,深入地鑽研這邪惡的縮影。

"我把這個送你,哈莫妮,"斯波蘭達說,遞給她妹妹纏著綠色蝴蝶結的長方形紅盒子。

炳莫妮一開盒子,里面的東西放出的亮光使埃米爾和喬蒂安被迫遮住眼楮。在好一會兒之後,他們才能再次看這禮物。

炳莫妮絕對高興地笑了,她拿著這閃電似的碎片像別人拿著一顆女敕芽。

"閃電,"喬蒂安喃喃道。

"是的,它就是這個,夫君。"斯波蘭達說。"當我們小的時候,哈莫妮有過一個閃電之箭當玩具。她把它投進森林旁邊的池塘,幾乎燒開了所有的水,父親從她那里把它拿走了。大自然母親在魚類和池塘生命死亡之前,送來一場迅疾、平和的雨,補充了水,但父親不願把閃電還給哈莫妮了。"

喬蒂安點點頭,好像這解釋是他听過的最平常的。

"這是個了不起的禮物,姐姐。"哈莫妮說,用她敏捷的手指旋轉這閃電,被它迷住了。"我保證不再燒干其它池塘,我給你的禮物在那兒。"火球一閃,她變出一個巨大的木箱子。

在木箱子里,斯波蘭達發現成堆成堆的橡樹籽。"噢,哈莫妮,你真可愛,好東西!"

"橡樹籽?"埃米爾問。

"她收集它們,這樣她能大大地種植它們。"哈莫妮解釋,把閃電之桿塞時她半夜禮服的緊身貼胸處。"干這事令人不快。但是斯波蘭達不能不干這好事。她生來有這毛病。"

"一個充滿快樂的聖誕節,埃米爾。"斯波蘭達說,把一個很大的黃緞子拉鏈包塞入埃米爾手中。

埃米爾在包里發現一個微型樹。種在一個英幣銀盒子里,它盛開著兩便士之花。"一棵搖錢樹!"他驚呼。

"是的,它就是這個,埃米爾,"斯波蘭達說,然後看見喬蒂安皺眉頭。"但這紗為你生產財富。"她提醒道,"每星期只有一些兩便士硬幣。這很好,是不是,喬蒂安?"

他猜測,每星期一些兩便士硬幣不可怕。

埃米爾把樹放下,給斯波蘭達拿出他買的禮物。

她看見這微型音樂盒高興得喘不過氣來。它的基座是用珠母做的,上面是個小小的金制精靈,手中一根銀和杖,手杖隨著可愛的旋律而轉動。

"上個月我在泰爾福特一家珠寶店發現的,"埃米爾說。"當我看見這精靈美好的笑容時,就想到了你。"

一听埃米爾贊美斯波蘭達,哈莫妮的雙眼閃著怒火。"你認為她的笑容比我美好?"她質問。

"你們兩個都有美好的笑容,"埃米爾向她保證。"等你安靜下來,我會給你你的禮物。"

一剎那,哈莫妮冷靜了,她雙眼中的火焰熄滅成了溫和的火花。在內心深處,她強烈地希望埃米爾給她的禮物比給斯波蘭達的又大又好。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁