簡體版登入注冊
夜間

白馬王子 第33頁

作者︰茱麗•嘉伍德

路克拒絕再想這件事,過去的已經過去。黛茵到底要不要回來?已經過了午夜,她需要睡眠,這是他為她擔心的唯一理由,他告訴自己。他們兩個急須好好地討論他們的未來,他們需要做計劃。他不能就這樣把她獨自留在波士頓,看在上帝的分上,不知道她會發生什麼事。她說她有親戚住在這里,他們在哪里?他們為什麼沒有到碼頭接她?問題愈堆愈高。路克決定要和她的親戚見見面。在他離開之前,他要確定黛茵和他們在一起安全無虞。

他必須盡快離開波士頓,他感覺彷佛快被這個城市壓得窒息了。他和黛茵相處得愈久,就愈難離她而去。老天!她使他瘋狂。她把夢想放進他的腦中。不可能的夢想。

路克想著他的妻子入睡。當鑰匙插進門鎖,他立刻醒來,不過他仍然閉著眼楮。幾秒鐘後,房門砰地關上,他不禁皺眉。這一點也不像黛茵的行為。

有什麼不對勁。他坐起來,黛茵正好走進凹室。看她的臉一眼他就知道發生了非常糟糕的事,她看起來慌亂極了。既然她整個晚上都和薇莉在一起,他推測是她的朋友出事了。

黛茵沒有給他時間發問。「你有沒有槍?」

他隱藏不住驚訝。「有。為什麼這麼問?」

「你必須跟我走。快,路克,穿上你的鞋子,拿你的槍。我的手提袋里也有一把。感謝上帝!」

她轉身跑向衣櫃,在手提袋底找到手槍。黛茵站起來,可是她太慌亂了,手提袋和手槍都掉在地上。她先撿起手槍把它塞進大衣口袋,然後再抓一把散落的子彈放進另一個口袋。

路克站在一旁看著她。她咕噥地說著什麼,可是他听不清楚。

「黛茵,怎麼回事?」

「穿上鞋子,」她再次命令。「你必須快一點。」

她不說清楚的話,他哪里也不去,她顯然驚慌失措了,他必須讓她冷靜下來,找出讓她如此驚恐的原因。如果有人傷害她,他也不需要他的槍。他會用他的雙手宰了那個畜生。

他走上前,打算抱住她命令她回答問題。不過,她躲開他的手,跑到房間的另一邊。她決心讓他依她的命令去做。

她撿起他扔在床邊的外套,把它丟給他。「不要站在那里。看在上帝的分上,去拿你的槍。他會告訴你他把她們藏在哪里,你會讓他告訴你。我們不能讓他逃走,我會永遠找不到她們。」

路克從未見過她這個樣于,她表現得彷佛她已經喪失神智。她的眼楮顯露出她的恐懼,她已經哭起來了,拉著他的手臂一邊命令一邊哀求。

她跪下來,試著為他穿上鞋子。他抓住她,拉她站起來。

「試著冷靜下來,黛茵,」他命令。「你會找不到誰?」

她大叫地回答。「我的孩子們,他把我的孩子藏起來了。求求你,路克,幫助我。我願意做任何事,只要你肯幫助我。」

他擁住她。「听我說。我會幫助你,好嗎?冷靜一點。你在說什麼?你並沒有孩子。」

「是的,是的,我有,」她大叫。「我有兩個孩子。他把她們帶走了。我的姊姊……她已經死了,而我,哦,老天!請你相信我。上路之後我會告訴你一切,我知道他會逃走,我們不能冒險。」

她一邊哀求他一邊撕扯他的襯衫。他終于體會到她的緊急,他沒有再浪費時間,立刻拿出他的槍,確定槍膛裝滿彈藥。然後他走向衣櫃拿出他的黑色大衣穿上,這件長及膝蓋的大衣才能夠遮蓋住他腰間的武器。

黛茵提著他的鞋子跑向他。他在門口穿上鞋子,然後握住她的手往樓梯走。

「上路之後你最好把事情說清楚,黛茵。」

他突然看起來非常像個槍手。黑色大衣和立起的衣領使他看起來充滿危險。黛茵開始抱著一絲希望。他冷酷的眼神和凶惡的表情使她感到安慰。

「請走快一點。」她哀求。

她已經必須跑步才能跟上他。她仍然驚恐得不知道自己在說什麼。她甚至不知道自己在哭,直到他叫她停止。

到了旅館外,黛茵把地址交給在門口等待的馬車車夫。

「堡壘坡?我不到那里去,」車夫說。「太危險了。」他又說。

當車夫拒絕第二次的時候,路克的下顎肌肉緊繃。黛茵承諾給他三倍車資,不過是路克使車夫終于同意。他伸手抓住車夫的外套,差點將他摔下駕駛座。

「你不駕車,我駕。不論誰駕馬車,我們將在十秒鐘內出發。黛茵,上車。」

車夫很快地認清自己的處境。「我來駕車,」他結結巴巴地說。「不過我不留在那里等你們。」

路克沒有爭論這一點。他沒有再浪費時間,立刻上車在他妻子的對面坐下。

他看見黛茵拿出她的手槍。這是一把柯爾特式自動手槍,閃亮得像是剛從展示櫃拿出來的。他看著她熟練地把子彈裝進彈匣,然後她把槍放回口袋,雙手緊握。

「你會用槍?」他問。

「是的。」

「你的安德舅公教你的,是不是?你說他教你射擊的話不是開玩笑的。」

「不,我不是開玩笑。」

「把槍給我,黛茵,你會意外地殺了自己。你不需要帶著裝滿子彈的槍。」

「你不能催車夫走快點嗎?」

路克探頭出窗戶,大聲命令車夫加快速度。然後他靠向座墊,伸長雙腿,把雙臂交疊在胸前。

他看起來很輕松,可是她沒有受騙。他的聲音和他的眼神都泄漏出他的憤怒。

「那麼你今晚人在堡壘坡而不是在薇莉的房間。」

「是的。」

雖然他知道她將承認這個事實,她的回答仍然使他發火。

「誰跟你一起去?」

「我一個人去的。」

他已經猜到這個答案,現在他突然想掐死她。他試著不去想她獨自走在這個城市最危險的區域的樣子。

「你知不知道你到那里去會有什麼危險?」

他沒有提高音量。他不需要,他聲音里的危險造成的效果比咆哮還好,她幾乎畏縮。

「開始解釋,黛茵,」他命令。「不要有任何遺漏。」

她不知道從哪里開始或者該告訴他多少,她仍然驚慌得無法思考。她握緊雙手,懇求他耐住性子,然後幾乎把一切都告訴他。

「我去看我姊姊的孩子們,」她開始說。「美玲在十八個月前死了。她受肺病折磨好幾年……」

「然後呢?」

「喬治--她的丈夫--在幾個星期前也死了。因為這里發生霍亂,我們相信這是他的死因。但是我們不能確定,白太太寫信告訴我們這個消息。」

「白太太是誰?」

「孩子們的保母。她承諾照顧她們直到我到達波士頓。」

「說下去。」他催促。

「我依信上的地址前往,可是白太太不在那里。應門的女人非常好心,試著幫助我。她不知道保母或孩子們的下落。她為我泡了杯茶,然後花了一個小時終于找到一對魏氏夫婦的姓名和住址。他們曾經為我的姊夫工作。魏氏夫婦原本希望新的屋主會繼續雇用他們,可是這個女人告訴我,她不想要他們在她家里工作。她說她能夠聞到他們身上的酒味,她告訴他們不需要他們的服務。可是魏太太堅持要她留下他們的姓名及住址,以便她改變主意的時候可以找到他們。」

「于是你到魏家去找孩子。」他說。

她點點頭。「我並不期望在那里找到她們,我只希望魏氏夫婦知道白太太帶她們到哪里去了。」

「于是你去了堡壘坡?」

「是的。我到那個地址的時候天已經黑了。感謝上帝,車夫沒有丟下我離去。魏保力來開門,他告訴我白太太已經死了。他不願意說她是怎麼死的或是什麼時候死的。他的太太躲在另一個房間,她不停地大叫要她的丈夫擺月兌我。他們兩個都喝醉了。她听起來很害怕,而他……非常無禮。他對他的太太大叫說我什麼也不能做,說已經太遲了。他表現得非常囂張。」

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁