簡體版登入注冊
夜間

夢中情人 第43頁

作者︰喬安娜•林賽

听到這里,拉克倫單跪下一只腿︰「現在不是在做嗎?」

「哦,是的。現在倒是做了。但是你能堅持多久呢?」

「要多久有多久……」

「不能太久,」德夫林插嘴說,他這時接近到蘇格蘭人的馬芳。

拉克倫嘆口氣,但是井沒有采取行動。他完全忽略了德夫林的接近,繼續看著梅根,她這次感到尷尬,無可否認地也受到了恭維。

「請起來吧,麥克達爾先生,」她沖動他說。

「我不能,除非你接受我這顆心,親愛的。」

「我肯定不準備這樣做……」

他沖她笑了︰「是的,我知道你不會合作,但是我會將我的心送到你的手上。所以,我要用恰當的方式表達我的求婚。你的回答肯定是我希望听到的,你會給人留下深刻的印象。」

她情不自禁地沖著這個厚顏無恥的家伙嫣然一笑︰「我會嗎?」

「是的,你會的,看你的選擇了,親愛的。要麼選乏味無趣的英格蘭人,要麼選歡快活潑的蘇格蘭人。蘇格蘭人能讓你笑口常開,歡樂快活,決不會讓你有任何憂郁的時候。」

梅根笑了︰「你的求婚不會是認真的吧。」

「我是認真的,」拉克倫向她保證說,「這難道不是你來此的目的嗎?」

「嗯,是的,但是……」

「嫁給我,我發誓不會讓你後悔的。」

梅根不願意讓這獻媚的家伙失望,但是她必須讓他失望。

「我……」

「這種荒唐的做法已經太久,」德夫林簡明地打斷話頭,「這位女士馬上要嫁給我,麥克達爾先生,她還得到了她父親的祝福。」

拉克倫漸漸地站起身。德夫林身材相當高大,但是蘇格蘭人還比他高4英寸,肌肉更強健有力。他很可能認為自己那偉岸的身材會逼退德夫林。事情本該如此,但是不可能。

「你面前站著的是麥克達爾勛爵,英格蘭人。听听這位姑娘的意見怎麼樣?」

梅根搶在德夫林回答之前,挺身而出︰「他說得對,麥克達爾勛爵。我的命運已經與他拴在一起,那是有約束力的。」

「你愛他嗎。」

「先生,這與你無關。」梅根氣憤地反對說。

拉克倫開心地笑了︰「我就是要插手此事,親愛的。對你的回答,我會用適合我的方式予以解釋,現在,你需要更多的時間來重新考慮問題,我給你時間。」

梅根皺皺眉︰「我得說聲對不起了!」

「沒必要,只好我說對不起了,我一定要將你搶走。現在動手吧,吉勒奧蘭。」

梅根氣憤之極,他們是強盜,攔路強盜,就像他們毫無隱諱承認的那樣,蘇格蘭的土匪。拉克倫•奉克達爾那令人震驚的語言明確地證明了現實。此後,會發生什麼事呢?手搶立即拔了出來,逼德夫林立即交出錢包。

最後時刻,拉克倫講出了令他同伙大為驚訝的話︰「其它不要了。」他不顧梅根的掙扎,將她拉到自己的馬背上,向他的同伙下令說,「我今天搞到了我需要的全部財富。」

「但是,那馬怎麼辦?」那個叫吉勒奧蘭的人提出異議,「這類種馬要是賣了,會搞到一大筆的。」

拉克倫盯著「凱撒」打量了好一陣,然後嘎嘎一笑︰「不要了,我覺得我今天特別慷慨。拉納德,我也不想砸了那輛車,我可不是為車而來這兒的。」

在這伙強盜坦率地承認來此的目的之前,德夫林早就估計到會發生什麼事情,他竭力想縮小梅根的目標,以免讓她受到傷害。但是她站出來了,還與他頂嘴。未了,一切都太晚了,她引起對方頭目的愛慕。麥克達爾勛爵果然敢作敢為,毫無疑問,在某種情況下,自命不凡根本不起作用。她被搶了。德夫林與馬車夫的手、腳被捆,丟在溝里。

德夫林是有點抵抗力,一拳打在那年輕的吉勒奧蘭臉上。謝大謝地,這並沒有導致他開槍。但是拉納德的槍柄則「啪」地砸在他的後腦勺上。重重的一擊,幾乎令他昏厥過去。當他們騎馬遠去時,身後仍舊傳來他大聲的斥罵與要報復的誓言。有什麼用呢,他無法追趕。這時,扭著梅根的手腕的粗手也松開了。

她的確怒不可遏。劫持,她從未經歷過。這種事情,怎麼會有什麼羅曼蒂克與令人亢奮的東西?在這坎坷不平的土路上,不像在公路上狂馳,這幾乎就是受罪,尤其是梅根堅決拒絕放松身子,倚靠著那位劫持她的人。她仍舊騎在他前面,坐在兩個拐角上︰當他忽然兜轉馬頭時,她被擠得喘不過氣來。該死的蘇格蘭人做事就是沒輕沒重。但是她堅持不語,省得生這份閑氣,等到他們下馬時,再新賬老賬一起跟他算……如果他們可以停馬的話。

太陽落山後,她相當冷靜,馬幾乎是吃力地緩步走著,它們全速奔跑了整個下午。正當她在考慮蘇格蘭人是否打算將他們的馬匹累死的時候,強盜們終于停下馬,來到一條小溪旁。麥克達爾一聲簡短的命令,他們立即生起火來,從鞍囊中拿出了食物,羊毛氈子放到地上鋪好,露營,他們現在想睡覺。

當麥克達爾將她從馬上抱下來時,梅根哼了起來。她注意到生硬的關節發出的聲音。盡避她都快站不穩了,但是她還是立即從他的攙扶中掙月兌出來,拉克倫頗為開心,甚至笑得嘎嘎的,梅根倒退幾步,向他投去憤怒的目光。

「你不可能帶我逃走,」她說。

「我已經這麼做了。」他開心他說。

「你想把我帶到什麼地方。」

「家里。」

這短短的話使她明白了許多,所以,她努力地試著用別的方式警告對方說︰「無論去什麼地方,我都不會留在那兒。,,「你對此還沒有思想準備,」他抱怨說,「我照顧你,給你機會多想想,再選定自己的丈夫。」

「憑你的所做所為,我知道,我更喜歡那個粗魯的英格蘭人,而不是你這個野蠻的蘇格蘭人,某種方式上講,他從不蠻動。」

他咂咂舌對她說︰「你在生我的氣。」

「當伙——但是,你不應該那樣,親愛的。要是你不十分地了解我,你怎麼能做出正確的選擇呢?」她只是盯著他,逼得他接著說︰「別庸人自擾,小泵娘。沒人會傷害你,我發誓。」」我渾身已經酸痛不堪。你們這些蘇格蘭人騎馬,總是這麼發瘋般地狂奔嗎。」

听到她的抱怨,他不禁蕪爾︰「這些都是健馬,生來耐力極好,不像你那英格蘭的胖馬。我很抱歉,顛得你有些生疼。但是,有必要跑快些。」

「你真的認為沒有人能追上你?」她嘲諷他說。

「親愛的,對你來說,是的,他會來的,最少他會努力地尋找你。在正常人的思考中,沒有任何男人不經拼搏便會放棄你。

不是我夸海口,他沒有任何機會。每當我想隱匿行跡不讓人發現時,哪怕是善于追蹤的蘇格蘭人都不可能找我,更不用說英格蘭人了。」

梅根為此真想一坐在地上,哭起來。現在,她可能會被逼成婚,假定德夫林沒改變主意,堅持要與她結成有名無實的夫妻,那麼她也不會嫁給這位半路上遇到的孩子氣十足的人。

拉克倫正在地上為她鋪氈于,他的兩個伙伴,既沒有他那麼高大,也沒有他那麼英俊,他們為沒有搶「凱撒」而牢騷不己,其聲音之大,拉克倫肯定听得至到,但是他像是在裝聾作啞。他躬身將手遞給梅根,幫助她坐下。她無視他遞出的手,生硬地跳到氈子上。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁