簡體版登入注冊
夜間

逃婚記 第4頁

作者︰芭芭拉•卡德蘭

「我是在增加他的負擔,」她想。「不過,即使為了幫助爸爸,我怎能嫁給一個我不愛的人呢?」

她想到希倫爵士那張空洞的臉,同時,不自覺地也看到了克勞利爵士的表情。

她不禁一陣顫抖。

「這個人有點恐怖,」她想。「他有些地方使我害怕。」

第二章

塔笛卡醒過來在床上躺了很久,她在想繼母所說的話。

她也在想︰她應不應鼓勵那些想向她求婚的人呢?

不幸,在那些人中間,沒有一個人她可以考慮要他做丈夫的。她懷疑是否永遠找不到一個令她傾心相愛的男人。

自從她母親去世後,她就一直跟父親住在國外,從那時開始,塔笛卡就不斷被男人追求。

年紀大一點的男人總是想吻她,年輕的男人逗弄她;等到她一長大,他們就想娶她。

但是在她的天性中,她最痛恨被那些她對他們沒有感情的男人踫到。

這對愛慕她美貌的男人而言,是很難克制的;即使她冷若冰霜,他們還是覺得是一種挑戰。不過,正如她繼母說的,在那些男人自己還沒有察覺以前,她就知道他們的意圖了。

她覺得自己似乎有一種預知力,那不是由男人的眼色或者說話而來,那是一種看不見的東西,她象躲避蛇蠍般避開它。

她知道她的一個追求者在背後形容她是個「冰山美人」,接觸過她的人都會被凍結。

「難道我永遠不會愛上任何人嗎?」塔笛卡常常失望地自問。

不過在她內心里她相信有一天會遇到一個她真心愛戀的男人。

她知道自己的俄羅斯血統有時會使她狂野和不受約束,使她渴望得到某些她還天真得說不出名字的東西。

可是,它們就在她的夢里,在她的希望里——有一天她將會去愛和被愛。

她也不大清楚她想象中的愛人是什麼樣子。她只知道,有一天,在某個地方,她會遇到他,他會完成她的夢想。

「我怎麼辦?」她早上醒來時自問。

她沒有睡好,夢中也被驚醒。她知道那是因為繼母那樣肯定的說要她在聖誕節以前嫁出去。

自從父親再婚以後,她生命中的一切都改變了。

一個極端有魅力的男人——多明尼克爵士發覺自己不可能在生命中沒有女人。她的母親去世之後不久,他就要從其他女人的柔情與紅唇中尋求安慰了。

塔笛卡對此並沒有震驚,她知道他父親不耐孤單,而且這樣做可忘卻喪妻之痛。

她知道她的父母相愛之深。

回憶她最初十年的生命,她總覺似有金光籠罩著他們。她的母親永遠散發著快樂的光輝。

他們是多明尼克•林治在聖彼德堡的英國大使館擔任一等秘書時認識的。

他那時三十八歲,是一個最受女性青睞的單身漢。他在沙皇的宮廷里無法拒抗地被一個美麗少女吸引著。

然後,很意外的,他又在一個宴會里遇到她——考賓斯基王子的女兒。

卡倩娜那時只有十七歲,可是在很多方面都比英國同年紀的女孩成熟得多.

她和多明尼克•林治——那時候他還沒有封爵土——四目相投。後來當塔笛卡長大懂事以後,母親告訴她︰

「我們瘋狂地、不顧一切地戀愛起來。」

當王子斷然拒絕他女兒和一個無足輕重的外交官結婚時,他們就私奔了。

他這樣做很可能斷送了前程,只要王子寫一封抗議書,或者甚至由沙皇出面致函英國外交部,那就會有嚴重的後果。

不過,王子只是斷絕了和女兒的關系,而且不準家人及親戚和她來往。

那個卡倩娜是無親無故、身無分文的,但是多明尼克•林治並不介意,他太快樂了。

現在塔笛卡回想起來,覺得她母親一定曾經寂寞過。她是個澈頭澈尾的俄國人,跟其他國家的人不同。

她總是那麼美麗動人,她跟丈夫舉行的宴會都很成功,然而,在她內心深處仍然有著被放逐的感覺。

也許,她把這種內心的孤立感傳給了她的女兒?

母親之死,使得塔笛卡在一夜之間長大。她還是一個孩子,但是她自覺不象。她了解父親的痛苦以及他只有從別的女人身上才可稍減憂傷的方式。

她把家務處理得井井有條,以免他有內顧之憂。同時,她也盡量照顧自己的生活,使他不必因她增加麻煩。

挑選自己教師的塔笛卡,決定學習什麼課程的也是塔笛卡;她自己挑選衣服,甚至自主聘請作她監護人的女管家。

當她只有十六歲時,就有著一個三十歲女人的鎮定與自信。

然後她的打擊來了!多明尼克爵士屈服于追求他兩年之久的小毖婦的狐媚與決心下。

「我要結婚了!」他告訴女兒。

塔笛卡大大的黑眼楮望著他,好一會兒沒有說話。

「是跟溫斯洛太大嗎?爸爸。」

「還會是別人嗎?」多明尼克反問一句。

「你這樣做聰明嗎?」

女兒向父親這樣問,這是一個奇怪的問題。

多明尼克走到窗口,望著維也納英國領事館的花園,背對著塔笛卡。

「很久以前,大家就認為一個大使需要一位妻子。」他說.「至于愛蓮,你知道得很清楚,她會是一位理想的大使夫人的。」

塔笛卡不說話,多明尼克爵士又從窗口轉過身來.

「這是無法避免的,她非常愛我。」

無疑地,從他的聲調中可听出他在設法找借口。

「假使你認為你們在一起很快樂……」

「快樂?什麼叫快樂呀?」多明尼克爵士問。「自從我失去你母親之後就不曾決樂過。不過,人總得活下去,而我的外交生涯是很重要的。」

「當然,爸爸。我希望你的婚姻能夠如意。」

塔笛卡非常安靜地說完,就離開那間房間,並且順手把門關上。她知道這象是她生命中最後一章,她對將來感到害怕。

林治夫人一嫁給多明尼克爵士,就很清楚地聲明她不喜歡前妻之女,而且視她為眼中釘。

塔笛卡知道自己不被需要,就把全部的時間都花在學習語文、藝術和音樂上。

即使如此,當那些學費的帳單送來之後,還是免不了會听見一些難听的話,又一天到晚說著男人多麼不喜歡討聰明的妻子。

塔笛卡早就不跟她的繼母爭辯了。現在,她望著從窗簾之間射進的陽光,自問︰

「一個聰明的妻子去忍受一個笨丈夫,也許不至于更壞吧?」

她一想到希倫爵士就全身發抖。她怎麼能每天隔著桌子望著他那茫然的臉,听他那些無意義的談話?

韋特令罕上尉,雖然他除了軍營中的閑話以外就無話可談,不過她倒寧願要他;可是他不在候選名單中,塔笛卡知道得很清楚,他還沒有辦法養活妻子。

「在一個男人身上我何所求呢?」她問自己。反正睡不著了,她從床上起來,走向窗口,把窗簾拉開。

陽光照著她的眼楮,使她看不到馬路對過高大的樓房,但她看見許多她認識的男人的臉。

英俊的臉,有教養的臉,貪婪的、愚蠢的、聰明的、色迷迷的……各式各樣的臉……然而,沒有一張能引起她的興趣。

「我有什麼不對嗎?」她不禁懷疑起來。

她很早就下樓吃早餐。她知道她父親再過半小時才起來,而她的繼母寧願在床上吃。

她走下樓梯時,听見敲門聲。一個僕役一面穿上銀扣的制服一面走過大理石地面去開門。

她看見他從門外的一個人手中拿下一樣東西。當她走到樓下時,僕人對她說︰

「這些是送給你的,塔笛卡小姐,還有一張便條。送信的人在等回話。」塔笛卡不感興趣地瞥了那些花一眼,在舞會或宴會之後她經常會收到花束;不過,她注意到這一次的花要比她通常收到的名貴得多。

上一頁 回目錄 下一頁

單擊鍵盤左右鍵(← →)可以上下翻頁

加入書簽|返回書頁|返回首頁